ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 3:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:32 Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אם 518 הוגה 3013 ורחם 7355 כרב 7230 חסדו׃ 2617
    Украинская Библия

    3:32 Бо хоч Він і засмутить кого, проте змилується за Своєю великою милістю,


    Ыйык Китеп
    3:32 Кайгы жиберсе да, өзүнүн улуу ырайымдуулугу менен ырайым кылат.

    Русская Библия

    3:32 Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ο 3588 3739 ταπεινωσας οικτιρησει κατα 2596 το 3588 πληθος 4128 του 3588 ελεους 1656 αυτου 847
    Czech BKR
    3:32 Nэbrћ aиkoli zarmucuje, vљak slitovбvб se podlй mnoћstvн milosrdenstvн svйho.

    Болгарская Библия

    3:32 Понеже, ако и да наскърби, Той пак ще и да се съжали според многото Си милости.


    Croatian Bible

    3:32 jer ako i rastuћi, on se smiluje po svojoj velikoj ljubavi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Isa 28:21 Eze 18:32; 33:11 Heb 12:9,10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET