King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 22:62


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 22:62

    And Peter went out, and wept bitterly.

    World English Bible

    He went out, and wept bitterly.

    Douay-Rheims - Luke 22:62

    And Peter going out, wept bitterly.

    Webster's Bible Translation

    And Peter went out, and wept bitterly.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ εξελθων 1831 5631 V-2AAP-NSM εξω 1854 ADV ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εκλαυσεν 2799 5656 V-AAI-3S πικρως 4090 ADV

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (62) -
    Ps 38:18; 126:5,6; 130:1-4; 143:1-4 Jer 31:18 Eze 7:16 Zec 12:10

    SEV Biblia, Chapter 22:62

    Y saliendo fuera Pedro, llor amargamente.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 22:62

    Verse 62. And Peter went out] The word Peter is omitted by BDKLM, and many other good MSS., with some of the ancient versions. Griesbach
    leaves it out of the text.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 62. And Peter went out and wept bitterly .] (See Gill on
    Matthew 26:75).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 54-62 - Peter's fall was his denying that he knew
    Christ, and was his disciple disowning him because of distress and danger. He that has once told lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, lik strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looke upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upo him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ ma justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulatin look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I d not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in an by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upo the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it that restored Peter.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ εξελθων 1831 5631 V-2AAP-NSM εξω 1854 ADV ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εκλαυσεν 2799 5656 V-AAI-3S πικρως 4090 ADV

    Robertson's NT Word Studies

    22:62 {And he went out and wept bitterly} (kai exelqwn exw eklausen pikrws). A few old
    Latin documents omit this verse which is genuine in #Mt 26:75. It may be an insertion here from there, but the evidence for the rejection is too slight. It is the ingressive aorist (eklausen), he burst into tears. "Bitter" is a common expression for tears in all languages and in all hearts.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET