King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 22:26


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 22:26

    But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

    World English Bible

    But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

    Douay-Rheims - Luke 22:26

    But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth.

    Webster's Bible Translation

    But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

    Greek Textus Receptus


    υμεις
    5210 P-2NP δε 1161 CONJ ουχ 3756 PRT-N ουτως 3779 ADV αλλ 235 CONJ ο 3588 T-NSM μειζων 3187 A-NSM-C εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP γενεσθω 1096 5634 V-2ADM-3S ως 5613 ADV ο 3588 T-NSM νεωτερος 3501 A-NSM-C και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ηγουμενος 2233 5740 V-PNP-NSM ως 5613 ADV ο 3588 T-NSM διακονων 1247 5723 V-PAP-NSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (26) -
    Lu 9:48 Mt 18:3-5; 23:8-12 Ro 12:2 1Pe 5:3 3Jo 1:9,10

    SEV Biblia, Chapter 22:26

    mas vosotros, no así; antes el que es mayor entre vosotros, sea como el ms joven; y el que es príncipe, como el que sirve.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 22:26

    Verse 26. Let him be as the younger] Dr. Lightfoot justly conjectures that Peter was the eldest of all the
    disciples; and he supposes that the strife was kindled between him and the sons of Zebedee, James and John.

    These three disciples were those whom Christ had distinguished by peculiar marks of his favour; and therefore it is natural to conclude that the strife lay between these three, the two brothers and Peter. Shall we or Peter be at the head? Neither, says our Lord. Let him, Peter, who is chief (o meizwn, the eldest) among you, be as, John, o newterov, the younger.

    The younger part of the disciples do not appear to have taken any part in this contention; and our Lord shows Peter, and the sons of Zebedee, that they must be as unambitious as the younger in order to be acknowledged as his disciples. Dr. Lightfoot thinks that Peter was the mover of this strife, and therefore our Lord rebukes him by name.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 26. But ye shall not be so , etc.] (See Gill on Matthew 20:26) but he that is greatest among you ; in age or gifts, or would be thought to be the greatest, who is most ambitious of grandeur and authority, which perhaps might be Peter's case, who was the oldest man: let him be as the younger ; as John, the beloved disciple, who was the youngest of them; and be as modest, and as humble as he, and reckon himself as in his place, and condescend to men of low estates, and esteem each other, even the youngest, better than himself. So the phrase, ary[zkyh abrkyh f661 , both greater and lesser, is used of the elder and younger. And he that is chief ; that is, a spiritual ruler and governor in the church of God, as all the disciples were: as he that doth serve ; for the apostles and ministers of the word, though they are over others in the Lord, and have the rule over them, yet they are servants for Jesus' sake, and so ought to reckon themselves; (see Gill on Matthew 20:27).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 21-38 - How unbecoming is the
    worldly ambition of being the greatest, to the character of a follower of Jesus, who took upon him the form of servant, and humbled himself to the death of the cross! In the way to eternal happiness, we must expect to be assaulted and sifted by Satan If he cannot destroy, he will try to disgrace or distress us. Nothin more certainly forebodes a fall, in a professed follower of Christ than self-confidence, with disregard to warnings, and contempt of danger. Unless we watch and pray always, we may be drawn in the cours of the day into those sins which we were in the morning most resolve against. If believers were left to themselves, they would fall; but they are kept by the power of God, and the prayer of Christ. Our Lor gave notice of a very great change of circumstances now approaching The disciples must not expect that their friends would be kind to the as they had been. Therefore, he that has a purse, let him take it, for he may need it. They must now expect that their enemies would be mor fierce than they had been, and they would need weapons. At the time the apostles understood Christ to mean real weapons, but he spake only of the weapons of the spiritual warfare. The sword of the Spirit is the sword with which the disciples of Christ must furnish themselves.


    Greek Textus Receptus


    υμεις
    5210 P-2NP δε 1161 CONJ ουχ 3756 PRT-N ουτως 3779 ADV αλλ 235 CONJ ο 3588 T-NSM μειζων 3187 A-NSM-C εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP γενεσθω 1096 5634 V-2ADM-3S ως 5613 ADV ο 3588 T-NSM νεωτερος 3501 A-NSM-C και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ηγουμενος 2233 5740 V-PNP-NSM ως 5613 ADV ο 3588 T-NSM διακονων 1247 5723 V-PAP-NSM

    Vincent's NT Word Studies

    26. Doth serve. See on
    minister, Matt. xx. 26.

    Robertson's NT Word Studies

    22:26 {Become} (ginesqw). Present middle imperative of ginomai. Act so.
    True greatness is in service, not in rank.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET