King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 22:45


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 22:45

    And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

    World English Bible

    When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them
    sleeping because of grief,

    Douay-Rheims - Luke 22:45

    And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them
    sleeping for sorrow.

    Webster's Bible Translation

    And when he arose from prayer, and had come to his disciples, he found them
    sleeping for sorrow:

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ αναστας 450 5631 V-2AAP-NSM απο 575 PREP της 3588 T-GSF προσευχης 4335 N-GSF ελθων 2064 5631 V-2AAP-NSM προς 4314 PREP τους 3588 T-APM μαθητας 3101 N-APM {VAR2: αυτου 846 P-GSM } ευρεν 2147 5627 V-2AAI-3S αυτους 846 P-APM κοιμωμενους 2837 5746 V-PPP-APM απο 575 PREP της 3588 T-GSF λυπης 3077 N-GSF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (45) -
    Mt 26:40,43 Mr 14:37,40,41

    SEV Biblia, Chapter 22:45

    Y cuando se levant de la oracin, y vino a sus discípulos, los hall durmiendo a causa de la tristeza;

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 45. And when he rose from prayer , etc.] The Syriac version reads, from his prayer, having
    finished it; and the Persic and Ethiopic versions read, from the place of prayer, or where he prayed: and was come to his disciples ; to the three, which he had left about the distance of a stone's cast: he found them sleeping for sorrow ; on his account; for he had signified unto them, how exceeding sorrowful he was; and they might perceive by his looks and gestures, the anxiety and distress of mind he was in, which must needs affect them; and besides, he had given them some intimations of his being to be betrayed by one of them, and of his sufferings and death, and speedy departure from them; and because of these things, sorrow had filled their hearts, and this had induced heaviness and sleep upon them; (see Gill on Matthew 26:40).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 39-46 - Every description which the
    evangelists give of the state of mind in which our Lord entered upon this conflict, proves the tremendous natur of the assault, and the perfect foreknowledge of its terrors possesse by the meek and lowly Jesus. Here are three things not in the othe evangelists. 1. When Christ was in his agony, there appeared to him a angel from heaven, strengthening him. It was a part of his humiliatio that he was thus strengthened by a ministering spirit. 2. Being in agony, he prayed more earnestly. Prayer, though never out of season, is in a special manner seasonable when we are in an agony. 3. In thi agony his sweat was as it were great drops of blood falling down. Thi showed the travail of his soul. We should pray also to be enabled to resist unto the shedding of our blood, striving against sin, if eve called to it. When next you dwell in imagination upon the delights of some favourite sin, think of its effects as you behold them here! Se its fearful effects in the garden of Gethsemane, and desire, by the help of God, deeply to hate and to forsake that enemy, to ranso sinners from whom the Redeemer prayed, agonized, and bled.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ αναστας 450 5631 V-2AAP-NSM απο 575 PREP της 3588 T-GSF προσευχης 4335 N-GSF ελθων 2064 5631 V-2AAP-NSM προς 4314 PREP τους 3588 T-APM μαθητας 3101 N-APM {VAR2: αυτου 846 P-GSM } ευρεν 2147 5627 V-2AAI-3S αυτους 846 P-APM κοιμωμενους 2837 5746 V-PPP-APM απο 575 PREP της 3588 T-GSF λυπης 3077 N-GSF

    Vincent's NT Word Studies

    45. For
    sorrow. The mention of the cause of the drowsiness is characteristic.

    47-53. Compare Matt. xxvii. 47-56; Mark xiv. 43-52.


    Robertson's NT Word Studies

    22:45 {Sleeping for sorrow} (koimwmenous apo tes lupes). Luke does not tell of the three turnings of Jesus to the trusted three for human sympathy.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET