ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 2:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:37 Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ακουσαντες
    191 5660 δε 1161 κατενυγησαν 2660 5648 τη 3588 καρδια 2588 ειπον 2036 5627 τε 5037 προς 4314 τον 3588 πετρον 4074 και 2532 τους 3588 λοιπους 3062 αποστολους 652 τι 5101 ποιησομεν 4160 5692 ανδρες 435 αδελφοι 80
    Украинская Библия

    2:37 ¶ Як почули ж оце, вони серцем розжалобились, та й сказали Петрові та іншим апостолам: Що ж ми маємо робити, мужі-браття?


    Ыйык Китеп
    2:37 Муну угушканда, алардын жүрөгүнө канжар сайылгандай болду. Ошондо алар Петирден жана башка элчилерден: «Агайын-туугандар! эми биз эмне кылышыбыз керек?» – деп сурашты.

    Русская Библия

    2:37 Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?


    Греческий Библия
    ακουσαντες
    191 5660 δε 1161 κατενυγησαν 2660 5648 τη 3588 καρδια 2588 ειπον 2036 5627 τε 5037 προς 4314 τον 3588 πετρον 4074 και 2532 τους 3588 λοιπους 3062 αποστολους 652 τι 5101 ποιησομεν 4160 5692 ανδρες 435 αδελφοι 80
    Czech BKR
    2:37 To slyљevљe, zkormouceni jsou v srdci svйm, a шekli ku Petrovi a k jinэm apoљtolщm: Coћ mбme иiniti, muћi bratшн?

    Болгарская Библия

    2:37 Като чуха това, те, ужилени в сърцата си, рекоха на Петър и на другите апостоли: Какво да сторим братя?


    Croatian Bible

    2:37 Kad su to иuli, duboko potreseni rekoљe Petru i drugim apostolima: "Љto nam je иiniti, braжo?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Ac 5:33; 7:54 Eze 7:16 Zec 12:10 Lu 3:10 Joh 8:9; 16:8-11 Ro 7:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    37

    "Умилились сердцем..." - пришли в сердечное сокрушение, что так поступлено было с Мессиею, и расположились сердцем загладить свою вину верою в него, почему и спрашивают далее: "что нам делать?"

    "Мужи братия..." - полное доверия, почтения и любви обращение к апостолам, от лица которых говорил Петр.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET