ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 15:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:21 И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותען
    6030 להם  מרים 4813  שׁירו 7891  ליהוה 3068  כי 3588  גאה 1342  גאה 1342  סוס 5483  ורכבו 7392  רמה 7411  בים׃ 3220  
    Украинская Библия

    15:21 І відповіла їм Маріям: Співайте для Господа, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!


    Ыйык Китеп
    15:21 Ошондо Мириям алардын алдында: «Теңирге ырдагыла. Анткени Ал даңазаланды, атчан аскерди аты менен кошо деңизге чөктүрдү», – деп ырдады.
    Ачуу суу

    Русская Библия

    15:21 И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.


    Греческий Библия
    εξηρχεν δε
    1161 αυτων 846 μαριαμ 3137 λεγουσα 3004 5723 ασωμεν τω 3588 κυριω 2962 ενδοξως γαρ 1063 δεδοξασται 1392 5769 ιππον και 2532 αναβατην ερριψεν εις 1519 θαλασσαν 2281
    Czech BKR
    15:21 I odpovнdala jim Maria: Zpнvejte Hospodinu, ponмvadћ slavnм zveleben jest; konм i s jezdcem uvrhl do moшe.

    Болгарская Библия

    15:21 а Мариам им пееше ответно: Пейте Господу, защото славно възтържествува; Коня и ездача му хвърли в морето.


    Croatian Bible

    15:21 Mirjam je zaиinjala pjesmu: "Zapjevajte Jahvi jer se slavom proslavio! Konja s konjanikom u more je survao."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    1Sa 18:7 2Ch 5:13 Ps 24:7-10; 134:1-3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-21

    Как видно из 1 ст., песнь исполнялась мужчинами: по ее окончании рассказывалась история освобождения (19), а затем в заключение хор женщин во главе с
    Мариам исполнил первый стих песни.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET