ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 19:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:18 Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והר
    2022 סיני 5514 עשׁן 6225 כלו 3605 מפני 6440 אשׁר 834 ירד 3381 עליו 5921 יהוה 3068 באשׁ 784 ויעל 5927 עשׁנו 6227 כעשׁן 6227 הכבשׁן 3536 ויחרד 2729 כל 3605 ההר 2022 מאד׃ 3966
    Украинская Библия

    19:18 А гора Сінай уся вона димувала через те, що Господь зійшов на неї в огні! І піднявся дим її, немов дим вапнярки, і сильно затремтіла вся гора...


    Ыйык Китеп
    19:18 Теңир от ичинде түшкөндүктөн,
    Синай тоосу түтөп жатты. Түтүн тоодон мештен чыккан түтүндөй болуп чыгып жатты, тоо катуу солкулдап турду.
    Русская Библия

    19:18 Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;


    Греческий Библия
    το
    3588 δε 1161 ορος 3735 το 3588 σινα 4614 εκαπνιζετο ολον 3650 δια 1223 2203 το 3588 καταβεβηκεναι επ 1909 ' αυτο 846 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 1520 πυρι 4442 και 2532 ανεβαινεν ο 3588 3739 καπνος 2586 ως 5613 καπνος 2586 καμινου 2575 και 2532 εξεστη 1839 5627 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 σφοδρα 4970
    Czech BKR
    19:18 Hora pak Sinai vљecka se kouшila, proto ћe sstoupil na ni Hospodin v ohni, a vystupoval dэm jejн jako dэm z vбpenice, a tшбsla se vљecka hora velmi hrubм.

    Болгарская Библия

    19:18 А Синайската планина беше цяла в дим, защото Господ слезе в огън на нея; и димът и се дигаше, като дим от пещ, и цялата планина се тресеше силно.


    Croatian Bible

    19:18 Brdo Sinaj zavilo se u dim jer je Jahve u obliku ognja siљao na nj. Dizao se dim kao dim iz peжi. Sve se brdo silno treslo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ex 20:18 De 4:11,12; 5:22; 33:2 Jud 5:5 Ps 68:7,8; 104:32; 144:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Огонь, в котором снисшел на Синай Господь и который горел до самых небес (Втор.4:11), служил символом Его божественной славы (Втор.5:24). Ее проявление не выдерживает даже неодушевленная природа, — «вся гора сильно колебалась» (ср. Пс.67:8-9; 113:7).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET