ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 4:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:17 и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 המטה 4294 הזה 2088 תקח 3947 בידך 3027 אשׁר 834 תעשׂה 6213 בו  את 853  האתת׃ 226  
    Украинская Библия

    4:17 І ти візьмеш у руку свою оцю палицю, якою ознаки чинитимеш.


    Ыйык Китеп
    4:17 Бул таякты да колуңа ал, муну менен керемет көрсөтөсүң».
    Мусанын Мисирге кайра келиши

    Русская Библия

    4:17 и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.


    Греческий Библия
    και
    2532 την 3588 ραβδον 4464 ταυτην 3778 την 3588 στραφεισαν εις 1519 οφιν 3789 λημψη εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 σου 4675 εν 1722 1520 η 2228 1510 5753 3739 3588 ποιησεις 4160 5692 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 τα 3588 σημεια 4592
    Czech BKR
    4:17 Hщl pak tuto vezmeљ v ruku svou, kterouћ иiniti budeљ ta znamenн.

    Болгарская Библия

    4:17 И вземи в ръката си тоя жезъл, с който ще вършиш знаменията.


    Croatian Bible

    4:17 Uzmi ovaj љtap u ruku. Njim izvodi znamenja."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :2; 7:9,19 1Co 1:27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-17

    Только что состоявшееся совершение трех чудес внушило, может быть, Моисею мысль, что
    Господь подобным же чудом устранит его природный недостаток — косноязычие. Страдающий им «вчера и третьего дня», т. е. более или менее продолжительный срок (Дан.13:15; 1 Мак 9:44), Моисей не может взять на себя выполнение обязанностей посланника Божия, так как своей заикающейся речью («не речистый человек я») не в состоянии произвести должного впечатления на народ и фараона (6:12; Иер.1:6).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET