ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 36:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:2 Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: 'а! а! и вечные высоты достались нам в удел',


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 יען 3282 אמר 559 האויב 341 עליכם 5921 האח 1889 ובמות 1116 עולם 5769 למורשׁה 4181 היתה׃ 1961
    Украинская Библия

    36:2 Так говорить Господь Бог: За те, що ворог говорить на вас Ага! і вічні пагірки стали вам за спадщину,


    Ыйык Китеп
    36:2 Кудай-Теңир мындай дейт: “Душман силер жөнүндө: «И-и! И-и! Түбөлүк тоолор биздин энчибизге тийди», – деп жатышат”.

    Русская Библия

    36:2 Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: 'а! а! и вечные высоты достались нам в удел',


    Греческий Библия
    ταδε
    3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 εχθρος 2190 εφ 1909 ' υμας 5209 ευγε ερημα αιωνια 166 εις 1519 κατασχεσιν 2697 ημιν 2254 εγενηθη 1096 5675
    Czech BKR
    36:2 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Proto ћe шнkб ten nepшнtel o vбs: Aj, to dobшe, takйќ i vэsosti vмиnй v dмdictvн se nбm dostanou,

    Болгарская Библия

    36:2 Така казва Господ Иеова: Понеже неприятелят рече против вас: О хохо! и - Древните височини станаха наше владение,


    Croatian Bible

    36:2 Ovako govori Jahve Gospod: Neprijatelji vaљi govore o vama: 'Ha! Ha! Visine vjeиne postat жe naљ posjed!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :5; 25:3; 26:2


    Новой Женевской Библии

    (2) вечные высоты достались нам в удел. Т.е. земля, которую Бог обещал Израилю, или, точнее, высоты Сиона (17,23; Ис.58,14; Иер.31,12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET