ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 20:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:39 Итак, когда Израильтяне отступили с места сражения, и Вениамин начал поражать и поверг Израильтян до тридцати человек и говорил: 'опять падают они пред нами, как и в прежние сражения',


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהפך
    2015 אישׁ 376 ישׂראל 3478 במלחמה 4421 ובנימן 1144 החל 2490 להכות 5221 חללים 2491 באישׁ 376 ישׂראל 3478 כשׁלשׁים 7970 אישׁ 376 כי 3588 אמרו 559 אך 389 נגוף 5062 נגף 5062 הוא 1931 לפנינו 6440 כמלחמה 4421 הראשׁנה׃ 7223
    Украинская Библия

    20:39 І відступили ізраїльтяни в бою, а Веніямин зачав класти трупи в Ізраїлі, близько тридцятеро люда, бо казали вони: Дійсно, справді побитий він перед нами, як за першого бою!


    Ыйык Китеп
    20:39 Ошентип, ысрайылдыктар согуш талаасынан чегине бергенде, Бенжемин уулдары кол салып, ысрайылдыктардын отузга жакын адамын өлтүрүштү да: «Булар мурдагы салгылаштардагыдай эле алдыбызда сулап жатышат», – дешти.

    Русская Библия

    20:39 Итак, когда Израильтяне отступили с места сражения, и Вениамин начал поражать и поверг Израильтян до тридцати человек и говорил: 'опять падают они пред нами, как и в прежние сражения',


    Греческий Библия
    και
    2532 ειδον 1492 5627 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 οτι 3754 προκατελαβετο το 3588 ενεδρον 1749 την 3588 γαβαα και 2532 εστησαν 2476 5627 εν 1722 1520 τη 3588 παραταξει και 2532 βενιαμιν 958 ηρξατο 756 5662 πατασσειν τραυματιας εν 1722 1520 ανδρασιν 435 ισραηλ 2474 ως 5613 τριακοντα 5144 ανδρας 435 οτι 3754 ειπαν παλιν 3825 πτωσει πιπτουσιν ενωπιον 1799 ημων 2257 ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 παραταξις η 2228 1510 5753 3739 3588 πρωτη 4413
    Czech BKR
    20:39 Obrбtili se synovй Izraelљtн k boji. Beniaminљtн pak poиali bнti a mordovati, a zbili z synщ Izraelskэch okolo tшidcнti muћщ; nebo шekli: Jistм ћe padajн pшed nбmi jako v prvnн bitvм.

    Болгарская Библия

    20:39 И когато израилтяните отстъпиха в битката, Вениамин почна да поразява, и уби от израилтяните около тридесет мъже, защото си рекоха: Наистина те падат пред нас както при първата битка.


    Croatian Bible

    20:39 tada bi se Izraelovi ljudi povukli iz boja. Benjamin poиe ubijati Izraelce i posijeиe im tridesetak ljudi. "Doista, padaju pred nama kao u prijaљnjem boju."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    :31



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET