ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 24:51
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 ευλογειν 2127 5721 αυτον 846 αυτους 846 διεστη 1339 5627 απ 575 αυτων 846 και 2532 ανεφερετο 399 5712 εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772
    Украинская Библия

    24:51 І сталось, як Він благословляв їх, то зачав відступати від них, і на небо возноситись.


    Ыйык Китеп
    24:51 Бата бергенден кийин, алардан бөлүнүп, асманга көтөрүлүп кетти.

    Русская Библия

    24:51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 ευλογειν 2127 5721 αυτον 846 αυτους 846 διεστη 1339 5627 απ 575 αυτων 846 και 2532 ανεφερετο 399 5712 εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772
    Czech BKR
    24:51 I stalo se, kdyћ jim ћehnal, bral se od nich, a nesen jest do nebe.

    Болгарская Библия

    24:51 И като ги благославяше, отдели се от тях, и се възнесе на небето.


    Croatian Bible

    24:51 I dok ih blagoslivljaљe, rasta se od njih i uznesen bi na nebo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(51) - 

    2Ki 2:11 Mr 16:19 Joh 20:17 Ac 1:9 Eph 4:8-10 Heb 1:3; 4:14


    Новой Женевской Библии

    (51) стал отдаляться от них и возноситься на небо. Лука исключительно лаконичен в описании вознесения, которое служит заключением первого труда евангелиста, посвященного тому, "что Иисус делал и чему учил от начала до того дня, в который Он вознесся" (Деян.1,1-2). В первой главе Деяний Апостолов он говорит о вознесении подробнее (Деян.1,9-11). Вознесение является концом земных трудов Иисуса Христа и одновременно - началом того, что Он делает в Церкви и через Церковь. См. статью "Вознесение Иисуса".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    50-53

    Ев.
    Лука заключает свое Евангелие кратким описанием события вознесения Христа на небо. Это событие совершилось в тот день (40-й по воскресении. Ср. Деян I, 3), когда Господь говорил ученикам то, что изложено в самом кратком виде в 49-м стихе (на это указывает частица de - по русск. тексту "и" ст. 50). - До Вифании, т. е. до того места, где начинается дорога в Вифанию: это место находится на горе Елеон (ср. Деян I, 12). - Подняв руки Cвои - символическое действие благословения (ср. Лев IX, 22). - Стал отдаляться от них и возноситься на небо (см. Мк XVI, 19). Ев. Лука так кратко говорит о вознесении на небо, вероятно, потому, что имел уже в виду более обстоятельно изобразить это событие в книге Деяний, что и сделал (см. Деян I, 1-12 [ Тишендорф исключает из текста слова: "и возноситься на небо" и "они поклонились Ему". Но он поступает в этом случае неосновательно, потому что очень многие древние кодексы эти выражения у себя имеют. См. Меркса, с. 544-545.]). - Поклонились Ему, - здесь "поклонение", очевидно, понимается как религиозное действие: по отношению к возносившемуся Христу оно иным и быть не могло (ср. Ин IV, 23). - С великою радостью. Эта радость объясняется тем, что апостолы теперь уже сами видели, что Христос вознесся на небо. Тут устранялась возможность всяких сомнений и страхов, которые возникали в них по поводу воскресения Христа, которое видеть они не были удостоены. - Всегда в храме. Конечно, здесь разумеется храм Иерусалимский, а не сионская горница (как предполагает еп. Михаил). Даже и после сошествия Св. Духа апостолы как благочестивые израильтяне ежедневно посещали храм (Деян II, 46; III, 1).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET