ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 14:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:11 и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמרו
    559 אל 413 משׁה 4872 המבלי 1097 אין 369 קברים 6913 במצרים 4714 לקחתנו 3947 למות 4191 במדבר 4057 מה 4100 זאת 2063 עשׂית 6213 לנו  להוציאנו 3318 ממצרים׃ 4714
    Украинская Библия

    14:11 а Мойсеєві дорікали: Чи через те, що не було гробів в Єгипті, ти забрав нас умирати в пустині? Що це вчинив ти нам, щоб вивести нас із Єгипту?


    Ыйык Китеп
    14:11 Анан Мусага: «Сен бизди чөлдө өлтүргөнү алып келдиң беле? Мисирде бизге көрүстөн жокпу? Бизди Мисирден алып чыгып, кыларың ушул беле?

    Русская Библия

    14:11 и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 μωυσην 3475 παρα 3844 το 3588 μη 3361 υπαρχειν 5225 5721 μνηματα 3418 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 εξηγαγες ημας 2248 θανατωσαι 2289 5658 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 τι 5100 2444 τουτο 5124 εποιησας 4160 5656 ημιν 2254 εξαγαγων 1806 5631 εξ 1537 1803 αιγυπτου 125
    Czech BKR
    14:11 A шekli Mojћнљovi: Zdali proto, ћe nebylo hrobщ v Egyptм, vyvedl jsi nбs, abychom zemшeli na pouљti? Co jsi nбm to uиinil, ћe jsi vyvedl nбs z Egypta?

    Болгарская Библия

    14:11 И рекоха на Моисея: Понеже нямаше гробища в Египет, затова ли ни изведе да измрем в пустинята? Защо постъпи така, та ни изведе от Египет?


    Croatian Bible

    14:11 "Zar nije bilo grobova u Egiptu", reknu Mojsiju, "pa si nas izveo da pomremo u pustinji? Kakvu si nam uslugu uиinio љto si nas izveo iz Egipta!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ex 15:23,24; 16:2,3; 17:2,3 Nu 11:1; 14:1-4; 16:41 Ps 106:7,8


    Новой Женевской Библии

    (11) сказали Моисею. Мятежное настроение и недовольство Израиля Божиим руководством являются постоянной темой книги Исход (15,21.24; 16,3; 17,2; 32,1).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET