ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 2:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:23 Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 בימים 3117 הרבים 7227 ההם 1992 וימת 4191 מלך 4428 מצרים 4714 ויאנחו 584 בני 1121 ישׂראל 3478 מן 4480 העבדה 5656 ויזעקו 2199 ותעל 5927 שׁועתם 7775 אל 413 האלהים 430 מן 4480 העבדה׃ 5656
    Украинская Библия

    2:23 ¶ І сталося по довгих днях, і вмер цар Єгипту. А Ізраїлеві сини стогнали від тієї роботи та кричали. І їхній зойк через ту роботу донісся до Бога.


    Ыйык Китеп
    2:23 Арадан көп убакыт өткөндөн кийин, Мисир падышасы өлдү. Ысрайыл уулдары оор жумуштан кыйналып, боздоп ыйлап жатышты, алардын боздогон энү Кудайга жетти.

    Русская Библия

    2:23 Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.


    Греческий Библия
    μετα
    3326 δε 1161 τας 3588 ημερας 2250 τας 3588 πολλας 4183 εκεινας 1565 ετελευτησεν 5053 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 αιγυπτου 125 και 2532 κατεστεναξαν οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 απο 575 των 3588 εργων 2041 και 2532 ανεβοησαν και 2532 ανεβη 305 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 βοη αυτων 846 προς 4314 τον 3588 θεον 2316 απο 575 των 3588 εργων 2041
    Czech BKR
    2:23 A uslyљel Bщh naшнkбnн jejich, a rozpomenul se Bщh na smlouvu svou s Abrahamem, Izбkem a Jбkobem.

    Болгарская Библия

    2:23 Подир дълго време египетският цар умря; а израилтяните пъшкаха под робството и извикаха: и викат им от робството стигна до Бога.


    Croatian Bible

    2:23 Poslije mnogo vremena umre egipatski kralj. Izraelci su joљ stenjali u ropstvu. Vapili su, a njihov vapaj za pomoж sred ropstva uzlazio je k Bogu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ex 7:7 Ac 7:30



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET