ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 39:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:5 И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, [сделан] [был] из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וחשׁב
    2805 אפדתו 642 אשׁר 834 עליו 5921 ממנו 4480 הוא 1931 כמעשׂהו 4639 זהב 2091 תכלת 8504 וארגמן 713 ותולעת 8438 שׁני 8144 ושׁשׁ 8336 משׁזר 7806 כאשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 את 853 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    39:5 А пояс мистецький для накладання ефоду, що з ним з'єднаний і однакового з ним виробу, золото, блакить, і пурпур, і червень, і суканий віссон, як Господь наказав був Мойсеєві.


    Ыйык Китеп
    39:5 үфоддун бел курчоосун эфоддукундай кылып алтындан, ачык көк, ачык кызыл, кочкул кызыл жүндөн жана чыйратылган зыгыр буласынан Теңир Мусага буйругандай кылып токушту.

    Русская Библия

    39:5 И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, [сделан] [был] из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.


    Греческий Библия
    και
    2532 τους 3588 χιλιους επτακοσιους εβδομηκοντα 1440 πεντε 4002 σικλους εποιησαν 4160 5656 εις 1519 τας 3588 αγκυλας τοις 3588 στυλοις και 2532 κατεχρυσωσεν τας 3588 κεφαλιδας αυτων 846 και 2532 κατεκοσμησεν αυτους 846
    Czech BKR
    39:5 Pшepбsanн takй nбramennнka, kterйћ bylo na nмm, z tэchћ vмcн bylo a tэmћ dнlem, z zlata, postavce modrйho a љarlatu a иervce dvakrбt barvenйho, a bнlйho hedbбvн pшesukovanйho, jakћ byl pшikбzal Hospodin Mojћнљovi.

    Болгарская Библия

    39:5 и препаската на ефода от същата материя и според неговата направа, от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон, според както Господ заповяда на Моисея.


    Croatian Bible

    39:5 tkanica љto je na njemu stajala bila je napravljena od zlata, ljubiиastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana kao i on, i u jednome komadu s njim, kako je Jahve naredio Mojsiju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ex 28:8; 29:5 Le 8:7 Isa 11:5 Re 1:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-7

    Изготовление ефода. См. толк. 5–12 ст. 28 гл.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET