ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 6:62
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:62 Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εαν
    1437 ουν 3767 θεωρητε 2334 5725 τον 3588 υιον 5207 του 3588 ανθρωπου 444 αναβαινοντα 305 5723 οπου 3699 ην 2258 5713 το 3588 προτερον 4386
    Украинская Библия

    6:62 А що ж, як побачите Людського Сина, що сходить туди, де перше Він був?


    Ыйык Китеп
    6:62
    Адам Уулунун мурун болгон жерине көтөрүлүп бара жатканын көргөндө кантесиңер?
    Русская Библия

    6:62 Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде?


    Греческий Библия
    εαν
    1437 ουν 3767 θεωρητε 2334 5725 τον 3588 υιον 5207 του 3588 ανθρωπου 444 αναβαινοντα 305 5723 οπου 3699 ην 2258 5713 το 3588 προτερον 4386
    Czech BKR
    6:62 Co pak, kdybyste uzшeli Syna иlovмka, an vstupuje, kdeћ prve byl?

    Croatian Bible

    6:62 A љto ako vidite Sina Иovjeиjega kako uzlazi onamo gdje je prije bio?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(62) - 

    Joh 3:13; 16:28; 17:4,5,11 Mr 16:19 Lu 24:51 Ac 1:9 Eph 4:8-10


    Новой Женевской Библии

    (62) увидите Сына Человеческого восходящего. Как и выражение "вознесену быть" (см. ком. к 3,14), слово "восходящий" относится здесь к целому ряду событий, начиная с вознесения Иисуса на крест и заканчивая вознесением на небо и восседанием по правую руку от Отца (см. статью "Вознесение Иисуса").

    где был прежде. Указание на предвечное существование Слова (1,1-3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET