ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 22:61
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:61 Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 στραφεις 4762 5651 ο 3588 κυριος 2962 ενεβλεψεν 1689 5656 τω 3588 πετρω 4074 και 2532 υπεμνησθη 5279 5656 ο 3588 πετρος 4074 του 3588 λογου 3056 του 3588 κυριου 2962 ως 5613 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 οτι 3754 πριν 4250 αλεκτορα 220 φωνησαι 5455 5658 απαρνηση 533 5695 με 3165 τρις 5151
    Украинская Библия

    22:61 І Господь обернувся й подививсь на Петра. А Петро згадав слово Господнє, як сказав Він йому: Перше, ніж заспіває півень, відречешся ти тричі від Мене.


    Ыйык Китеп
    22:61 Ошондо Ыйса Теңир бурулуп, Петирди карады. Петир Теңирдин «Ушул түнү короз кыйкырганга чейин, сен Менден эч жолу баш тартасың» деген сөзүн эстеп,

    Русская Библия

    22:61 Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.


    Греческий Библия
    και
    2532 στραφεις 4762 5651 ο 3588 κυριος 2962 ενεβλεψεν 1689 5656 τω 3588 πετρω 4074 και 2532 υπεμνησθη 5279 5656 ο 3588 πετρος 4074 του 3588 λογου 3056 του 3588 κυριου 2962 ως 5613 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 οτι 3754 πριν 4250 αλεκτορα 220 φωνησαι 5455 5658 απαρνηση 533 5695 με 3165 τρις 5151
    Czech BKR
    22:61 I obrбtiv se Pбn, pohledмl na Petra. I rozpomenul se Petr na slovo Pбnм, kterak jemu byl шekl: Ћe prve neћ kohout zazpнvб, tшikrбt mne zapшнљ.

    Болгарская Библия

    22:61 И Господ се обърна та погледна Петра. И Петър си спомни думата на Господа, как му беше казал: Преди да пропее петела днес, ти три пъти ще се отречеш от Мене.


    Croatian Bible

    22:61 Gospodin se obazre i upre pogled u Petra, a Petar se spomenu rijeиi Gospodinove, kako mu ono reиe: "Prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit жeљ me tri puta."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(61) - 

    Lu 10:41 Mr 5:30


    Новой Женевской Библии

    (61) вспомнил слово Господа. Троекратное отречение Петра явилось исполнением предсказанного Иисусом (ст. 34).

    66-71 Во всех четырех Евангелиях суду над Иисусом уделено больше места, чем казни. Рассказ о суде важен, поскольку он дает ответы на такие вопросы, как: почему синедрион признал Иисуса виновным? почему римляне предали Его смерти? Проясняется также значение титулов "Сын Божий" и "Царь Иудейский". Тем не менее, ни в одном из Евангелий не содержится полного и последовательного изложения хода этого суда. Таким образом, можно обозначить лишь общую его схему: синедрион признал Иисуса виновным в святотатстве (богохульстве) и заслуживающим за это смертной казни; право же выносить смертные приговоры в Палестине имели только римские власти, которые со своей стороны, не считали, что святотатство должно караться смертью. В результате первосвященникам пришлось выдвинуть новое обвинение - в нарушении законов империи.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET