ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 22:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:38 Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 κυριε 2962 ιδου 2400 5628 μαχαιραι 3162 ωδε 5602 δυο 1417 ο 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ικανον 2425 εστιν 2076 5748
    Украинская Библия

    22:38 І сказали вони: Господи, ось тут два мечі. А Він їм відказав: Досить!


    Ыйык Китеп
    22:38 Алар Ага: «Теңир, мына, бул жерде эки кылыч бар», – дешти. Ыйса аларга: «Жетет», – деди.
    Ыйса Гетсемани багында

    Русская Библия

    22:38 Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.


    Греческий Библия
    οι
    3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 κυριε 2962 ιδου 2400 5628 μαχαιραι 3162 ωδε 5602 δυο 1417 ο 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ικανον 2425 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    22:38 Oni pak шekli: Pane, aj, dva meиe teп. A on шekl jim: Dostiќ jest.

    Болгарская Библия

    22:38 И те рекоха: Господи, ето тук има два ножа. А Той им рече: Доволно е.


    Croatian Bible

    22:38 Oni mu rekoљe: "Gospodine, evo ovdje dva maиa!" Reиe im: "Dosta je!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    Mt 26:52-54 Joh 18:36 2Co 10:3,4 Eph 6:10-18 1Th 5:8 1Pe 5:9


    Новой Женевской Библии

    (38) вот, здесь два меча... довольно. Ученики поняли слова Иисуса о мече (ст. 36) буквально. В ответ Он просит их оставить этот разговор.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    38

    Ученики не поняли слова о "меча" и думают, что
    Христос действительно советует им запастись мечами в виду угрожающей опасности. У них уже было два меча, которыми она запаслись, вероятно, во время путешествия в Иерусалим, так как им приходилось идти небезопасными местами. Господь, видя, что они Его совершенно не понимают, с грустью говорит "довольно", т. е. прекратим об этом разговор!



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET