ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 1:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:40 Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ερχεται 2064 5736 προς 4314 αυτον 846 λεπρος 3015 παρακαλων 3870 5723 αυτον 846 και 2532 γονυπετων 1120 5723 αυτον 846 και 2532 λεγων 3004 5723 αυτω 846 οτι 3754 εαν 1437 θελης 2309 5725 δυνασαι 1410 5736 με 3165 καθαρισαι 2511 5658
    Украинская Библия

    1:40 ¶ І приходить до Нього прокажений, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: Коли хочеш, Ти можеш очистити мене!


    Ыйык Китеп
    1:40 Ыйсага пес оорулуу бир
    адам келип, тизелеп жыгылды да: «үгерде Сен кааласаң, мени таза кыла аласың», – деп жалынды.
    Русская Библия

    1:40 Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.


    Греческий Библия
    και
    2532 ερχεται 2064 5736 προς 4314 αυτον 846 λεπρος 3015 παρακαλων 3870 5723 αυτον 846 και 2532 γονυπετων 1120 5723 αυτον 846 και 2532 λεγων 3004 5723 αυτω 846 οτι 3754 εαν 1437 θελης 2309 5725 δυνασαι 1410 5736 με 3165 καθαρισαι 2511 5658
    Czech BKR
    1:40 Tedy pшiљel k nмmu malomocnэ, prose ho, a klekna pшed nнm, шekl jemu: Pane, chceљ-li, mщћeљ mne oиistiti.

    Croatian Bible

    1:40 I doрe k njemu neki gubavac, klekne i zamoli: "Ako hoжeљ, moћeљ me oиistiti!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    Mt 8:2-4 Lu 5:12-14


    Новой Женевской Библии

    (40) прокаженный. В Ветхом Завете проказа делала человека не только физически, но и обрядово нечистым, исключая его из жизни общины (Лев.13,46).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40-45

    Об исцелении прокаженного - см. Мф VIII, 1-4. Ев.
    Марк здесь, впрочем, делает некоторые добавления. Так, он сообщает, что, исцелив прокаженного, Господь разгневался на него (embrimhsamenoV - по русск. перев. неточно: "посмотрев на него строго") и изгнал (exebalen - по русск. пер. "отослал"). Гнев Христа объясняется тем, что прокаженный своим приближением ко Христу, которого окружали люди, нарушил закон Моисея, запрещавший прокаженным входить "в стан" Израильский (Лев XIII, 46). Затем ев. Марк прибавляет, что исцеленный не соблюл запрещения Христа и повсюду разглашал о совершившемся над ним чуде, отчего за Христом стало ходить чрезвычайно много народу, который хотел от Него не учения о Царстве Божием, а только чудес, который ждал, что Христос объявит Себя тем Мессией, какого ждали тогда иудеи. Даже в пустынных местах - замечает Марк - Христос не находил Себе покоя, и туда приходили к Нему целые толпы народа. - Выражение 45-го стиха: "вышедши", употребленное о прокаженном, может указывать на то, что он, по исцелении, пошел в свой дом, куда доселе не имел права показываться, и, проведя здесь некоторое время, отправился рассказывать о совершенном над ним чуде.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET