ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 14:63
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 αρχιερευς 749 διαρρηξας 1284 5660 τους 3588 χιτωνας 5509 αυτου 846 λεγει 3004 5719 τι 5101 ετι 2089 χρειαν 5532 εχομεν 2192 5719 μαρτυρων 3144
    Украинская Библия

    14:63 Роздер тоді первосвященик одежу свою та й сказав: На що нам ще свідки потрібні?


    Ыйык Китеп
    14:63 Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу өзүнүн кийимин айрып жиберип: «Бизге дагы кандай күбөлөр керек?

    Русская Библия

    14:63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 αρχιερευς 749 διαρρηξας 1284 5660 τους 3588 χιτωνας 5509 αυτου 846 λεγει 3004 5719 τι 5101 ετι 2089 χρειαν 5532 εχομεν 2192 5719 μαρτυρων 3144
    Czech BKR
    14:63 Tedy nejvyљљн knмz roztrh roucho svй, шekl: I coћ jeљtм potшebujeme svмdkщ?

    Болгарская Библия

    14:63 Тогава първосвещеникът раздра дрехите си и каза: Каква нужда имаме вече от свидетели?


    Croatian Bible

    14:63 Nato veliki sveжenik razdrije haljine i reиe: "Љto nam joљ trebaju svjedoci?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(63) - 

    Isa 36:22; 37:1 Jer 36:23,24 Ac 14:13,14


    Новой Женевской Библии

    (63) разодрав одежды свои. Символический акт, выражающий глубокую скорбь или возмущение (Быт.37,29; 4Цар.18,37; 19,1; Езд.9,3; Иер.36,24; Иоил.2,13).

    на что еще нам свидетелей? Первосвященник считает всех членов синедриона свидетелями "богохульства", произнесенного Иисусом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET