ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 14:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:17 И сказал Саул к народу, бывшему с ним; пересмотрите и узнайте, кто из наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 שׁאול 7586 לעם 5971 אשׁר 834 אתו 854 פקדו 6485 נא 4994 וראו 7200 מי 4310 הלך 1980 מעמנו 5973 ויפקדו 6485 והנה 2009 אין 369 יונתן 3129 ונשׂא 5375 כליו׃ 3627
    Украинская Библия

    14:17 І сказав Саул до народу, що був з ним: Перегляньте й побачте, хто пішов від нас? І переглянули, аж ось нема Йонатана та його зброєноші.


    Ыйык Китеп
    14:17 Ошондо Шабул жанындагы элге мындай деп кайрылды: «Карап чыгып, биздин арабыздан ким чыгып кеткенин билгиле». Карап чыгышканда, Жонатан менен анын курал көтөргөн жигити жок болуп чыкты.

    Русская Библия

    14:17 И сказал Саул к народу, бывшему с ним; пересмотрите и узнайте, кто из наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 σαουλ 4549 τω 3588 λαω 2992 τω 3588 μετ 3326 ' αυτου 847 επισκεψασθε 1980 5663 δη 1211 και 2532 ιδετε 1492 5628 τις 5100 5101 πεπορευται εξ 1537 1803 υμων 5216 και 2532 επεσκεψαντο και 2532 ιδου 2400 5628 ουχ 3756 ευρισκετο 2147 5712 ιωναθαν και 2532 ο 3588 3739 αιρων 142 5723 τα 3588 σκευη 4632 αυτου 847
    Czech BKR
    14:17 Saul pak шekl lidu, kterэћ s nнm byl: Vyhledejte i hned a zvмzte, kdo jest z naљich odљel. A kdyћ vyhledбvali, hle, Jonaty nebylo a odмnce jeho.

    Болгарская Библия

    14:17 Тогава Саул каза на людете, които бяха с него: Пребройте сега, та вижте, кой от нас е отишъл. И като преброиха, ето, Ионатан и оръженосецът му ги нямаше.


    Croatian Bible

    14:17 I Љaul reиe ljudima koji su bili s njim: "Prozovite ljude i vidite tko je otiљao od nas." A kad prozvaљe, gle, ne bijaљe Jonatana i njegova љtitonoљe!



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET