ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 13:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:16 Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αναστας
    450 5631 δε 1161 παυλος 3972 και 2532 κατασεισας 2678 5660 τη 3588 χειρι 5495 ειπεν 2036 5627 ανδρες 435 ισραηλιται 2475 και 2532 οι 3588 φοβουμενοι 5399 5740 τον 3588 θεον 2316 ακουσατε 191 5657
    Украинская Библия

    13:16 Тоді Павло встав, і давши знака рукою, промовив: Послухайте, мужі ізраїльтяни, та ви, богобійні!


    Ыйык Китеп
    13:16 Ошондо Пабыл ордунан туруп, колу менен белги берип, мындай деди: «Ысрайыл эркектери жана Кудайдан корккондор! Сөзүмө кулак салгыла.

    Русская Библия

    13:16 Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.


    Греческий Библия
    αναστας
    450 5631 δε 1161 παυλος 3972 και 2532 κατασεισας 2678 5660 τη 3588 χειρι 5495 ειπεν 2036 5627 ανδρες 435 ισραηλιται 2475 και 2532 οι 3588 φοβουμενοι 5399 5740 τον 3588 θεον 2316 ακουσατε 191 5657
    Czech BKR
    13:16 Tedy Pavel povstav a rukou, aby mlиeli, pokynuv, шekl: Muћi Izraelљtн, a kteшнћ se bojнte Boha, slyљte.

    Болгарская Библия

    13:16 Павел, прочее, стана та помаха с ръка, и рече: Израиляни, и вие, които се боите от Бога, слушайте.


    Croatian Bible

    13:16 Nato usta Pavao, dadne rukom znak i reиe: "Izraelci i vi koji se Boga bojite, иujte!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ac 12:17; 19:33; 21:40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    "Дав
    знак рукою...", что он хочет говорить. "Таков был обычай у иудеев" - поясняет Златоуст. Достопримечательно, что теперь "Варнава уступает Павлу, как Иоанн уступает везде Петру" (Феофил. ).

    "Сказал..." Речь апостола состоит в кратком, но сильном изображении истории еврейского народа со времен патриархов до Давида с целью (как и у Стефана, гл. VII) указать на бывшие тогда великие благодеяния Божии (Феофил. и Злат. ), а затем отсюда делается прямой переход к истории Господа Иисуса Христа и учению о прощении грехов через Него, с сильным предостережением от неверия в Него.

    "Мужи Израильтяне (ср. III:12) и боящиеся Бога..." Первое относится к природным иудеям, второе - к прозелитам врат, почитателям истинного Бога из язычников, принимавшим участие в синагогальных богослужениях, где занимали особо назначенные для них места (ср. ст. 43; XVII:4, 17; XVI:14; XVIII:7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET