ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 13:46
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:46 Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παρρησιασαμενοι
    3955 5666 δε 1161 ο 3588 παυλος 3972 και 2532 ο 3588 βαρναβας 921 ειπον 2036 5627 υμιν 5213 ην 2258 5713 αναγκαιον 316 πρωτον 4412 λαληθηναι 2980 5683 τον 3588 λογον 3056 του 3588 θεου 2316 επειδη 1894 δε 1161 απωθεισθε 683 5736 αυτον 846 και 2532 ουκ 3756 αξιους 514 κρινετε 2919 5719 εαυτους 1438 της 3588 αιωνιου 166 ζωης 2222 ιδου 2400 5628 στρεφομεθα 4762 5743 εις 1519 τα 3588 εθνη 1484
    Украинская Библия

    13:46 Тоді Павло та Варнава мужньо промовили: До вас перших потрібно було говорить Слово Боже; та коли ви його відкидаєте, а себе вважаєте за недостойних вічного життя, то ось до поган ми звертаємось.


    Ыйык Китеп
    13:46 Ошондо Пабыл менен Барнаба кайраттуулук менен мындай дешти: «Кудайдын сөзү баарынан мурда силерге айтылышы керек эле. Бирок силер аны четке кагып, өзүңөрдү өзүңөр түбөлүк өмүргө татыксыз кылып жатканыңардан улам, биз бутпарастарга кайрылып жатабыз.

    Русская Библия

    13:46 Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.


    Греческий Библия
    παρρησιασαμενοι
    3955 5666 δε 1161 ο 3588 παυλος 3972 και 2532 ο 3588 βαρναβας 921 ειπον 2036 5627 υμιν 5213 ην 2258 5713 αναγκαιον 316 πρωτον 4412 λαληθηναι 2980 5683 τον 3588 λογον 3056 του 3588 θεου 2316 επειδη 1894 δε 1161 απωθεισθε 683 5736 αυτον 846 και 2532 ουκ 3756 αξιους 514 κρινετε 2919 5719 εαυτους 1438 της 3588 αιωνιου 166 ζωης 2222 ιδου 2400 5628 στρεφομεθα 4762 5743 εις 1519 τα 3588 εθνη 1484
    Czech BKR
    13:46 Tedy svobodnм Pavel a Barnabбљ шekli: Vбmќ jest mмlo nejprv mluveno bэti slovo Boћн, ale ponмvadћ je zamнtбte, a za nehodnй sebe soudнte vмиnйho ћivota, aj, obracнme se ku pohanщm.

    Болгарская Библия

    13:46 Но Павел и Варнава говориха дързостно и рекоха: Нужно беше да се възвести първом на вас Божието учение; но понеже го отхвърляте и считате себе си недостойни за вечния живот, ето обръщаме се към езичниците.


    Croatian Bible

    13:46 Na to im Pavao i Barnaba smjelo rekoљe: "Trebalo je da se najprije vama navijesti rijeи Boћja. Ali kad je odbacujete i sami sebe ne smatrate dostojnima ћivota vjeиnoga, obraжamo se evo poganima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(46) - 

    Ac 4:13,29-31 Pr 28:1 Ro 10:20 Eph 6:19,20 Php 1:14 Heb 11:34


    Новой Женевской Библии

    (46) вам первым надлежало быть проповедану слову Божию. Поскольку Мессия Иисус произошел от иудеев (Быт.12,3), Павел соответственно применяет принцип "во-первых, Иудею, потом и Еллину" (Рим.1,16). Он признает, что Божий промысл простирается и на язычников (Ис.49,6), с чем не желали согласиться иудеи, жившие в Антиохии Писидийской.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    46

    "С дерзновением сказали..." Мысль, высказанная Павлом о самостоятельной от иудейства проповеди Евангелия язычникам, возбуждала еще значительные недоумения среди иерусалимских и антиохийских верующих (XI:2-3
    ; XV:1 и д. ). Могла возбудить она те же недоумения и среди всех других иудеев рассеяния. Тем не менее Апостолы - Павел и Варнава приемлют дерзновение высказать ее и применить на деле, имея в виду и опыт Апостола Петра (X гл. ), и опыт проповедников антиохийских (XI:20), и особую волю Св. Духа (ст. 1-4), и, наконец, то обстоятельство, что иудеи, которые прежде всего и здесь оглашены были словом проповеди о Христе, оказались непокорными и этим как бы сами оправдывали то, что апостолы обратились с проповедью о Христе к язычникам.

    "Вам первым надлежало быть проповедану Слову Божию...", т. е. учению о Христе Спасителе; надлежало и по ясному повелению самого Господа (I:8; III:26; Рим I:16), и вообще по Божественным определениям о Мессии, Который прежде всего посылался к погибшим овцам дома Израилева и уже потом принадлежал и всем остальным народам.

    "Сами себя делаете недостойными вечной жизни...", дарование которой всему человечеству составляло главную цель пришествия Мессии, при условии веры в Него.

    "Вот, мы обращаемся к язычникам..."

    "Эти слова, - говорит св. Златоуст, - исполнены великой кротости. Не сказал: мы оставляем вас, дабы показать, что можно было опять возвратиться сюда, и это удаление делается не вследствие вашего оскорбления, но - так нам заповедано. Язычникам надлежит услышать Слово Божие, но то не от нас, а от вас зависит, что они должны будут услышать прежде вас..."



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET