ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 13:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:19 И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 καθελων 2507 5631 εθνη 1484 επτα 2033 εν 1722 γη 1093 χανααν 5477 κατεκληροδοτησεν 2624 5656 αυτοις 846 την 3588 γην 1093 αυτων 846
    Украинская Библия

    13:19 а вигубивши сім народів в землі ханаанській, поділив жеребком їхню землю між ними,


    Ыйык Китеп
    13:19 Анан Канаан жериндеги жети элди кырып жок кылып, алардын жерин биздин элибизге мурас кылып бөлүп берди.

    Русская Библия

    13:19 И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их.


    Греческий Библия
    και
    2532 καθελων 2507 5631 εθνη 1484 επτα 2033 εν 1722 γη 1093 χανααν 5477 κατεκληροδοτησεν 2624 5656 αυτοις 846 την 3588 γην 1093 αυτων 846
    Czech BKR
    13:19 A zahladiv sedm nбrodщ v zemi Kanбn, rozdмlil losem mezi nм zemi jejich.

    Болгарская Библия

    13:19 И като изтреби седем народа в Ханаанската земя, раздели им тяхната земя да им бъде наследство за около четиристотин и петдесет години.


    Croatian Bible

    13:19 pa poљto zatre sedam naroda u zemlji kanaanskoj, ubaљtini ga u zemlji njihovoj


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ac 7:45 De 7:1 Jos 24:11 Ne 9:24 Ps 78:55


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    "Истребив семь народов в земле Ханаанской..." - (т. е. Палестине). (Ср. Втор VII:1). Так как упоминаемые
    народы были гораздо сильнее и многочисленнее народа еврейского (Втор VII:1-2), то это истребление и дальнейшее разделение земли упоминается также для того, чтобы подчеркнуть заботливость Иеговы о народе Своем, в целях подготовления его к принятию Обетованного Мессии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET