ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 34:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:16 и не бери из дочерей их жен сынам своим, дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולקחת
    3947 מבנתיו 1323 לבניך 1121 וזנו 2181 בנתיו 1323 אחרי 310 אלהיהן 430 והזנו 2181 את 853 בניך 1121 אחרי 310 אלהיהן׃ 430
    Украинская Библия

    34:16 І не візьмеш із дочок його для синів своїх, бо будуть вони любодіяти вслід за богами своїми, і вчинять розпусниками синів твоїх вслід за богами своїми.


    Ыйык Китеп
    34:16 Алардын кыздары өз кудайларына табынып, сенин уулдарыңды да өз кудайларына табынууга азгырбашы эчүн, уулдарыңа алардын кыздарынан аял алып бербе.

    Русская Библия

    34:16 и не бери из дочерей их жен сынам своим, дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих.


    Греческий Библия
    και
    2532 λαβης των 3588 θυγατερων 2364 αυτων 846 τοις 3588 υιοις 5207 σου 4675 και 2532 των 3588 θυγατερων 2364 σου 4675 δως 1325 5632 τοις 3588 υιοις 5207 αυτων 846 και 2532 εκπορνευσωσιν αι 3588 3739 θυγατερες 2364 σου 4675 οπισω 3694 των 3588 θεων αυτων 846 και 2532 εκπορνευσωσιν τους 3588 υιους 5207 σου 4675 οπισω 3694 των 3588 θεων αυτων 846
    Czech BKR
    34:16 A abys nebral ze dcer jeho synщm svэm, i smilnily by dcery jejich, jdouce po bozнch svэch, a nauиily by smilniti syny tvй, jdouce po bozнch svэch.

    Болгарская Библия

    34:16 и да не вземеш от дъщерите им за синовете си, та тия техни дъщери, като блудствуват след боговете си, да направят и твоите синове да блудствуват след боговете им.


    Croatian Bible

    34:16 da ne bi uzimao njihove djevojke za ћene svojim sinovima, da one - odajuжi se bludniљtvu sa svojim bogovima - ne bi za sobom povele i tvoje sinove.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Nu 25:1,2 De 7:3,4 1Ki 11:2-4 Ezr 9:2 Ne 13:23,25 2Co 6:14-17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-17

    При восстановлении завета, как и при его заключении, народу израильскому даются основные законы, определяющие его отношение к Богу. И так как восстановляемый
    завет одинаков с заключенным в первый раз, то и законы даются одни и те же. Повторяется первая заповедь (ст. 12–17; ср. 20:2–3; 23:23–49) с усиленным увещанием и приказанием избегать всего того, что ведет к ее нарушению. Сюда относятся союзы и особенно брачные с жителями земли Ханаанской (Нав 23:7, 12–13) и сохранение памятников язычества, в частности «священных рощ», евр. «ашер» (ст. 13), т. е. искусственно приготовленных из дерева статуй богини Астарты (Втор.12:2 и д.; 3Цар.14:23; 4Цар.17:10; Иер.17:2 и т. п.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET