ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 34:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:26 Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ראשׁית
    7225 בכורי 1061 אדמתך 127 תביא 935 בית 1004 יהוה 3068 אלהיך 430 לא 3808 תבשׁל 1310 גדי 1423 בחלב 2461 אמו׃ 517
    Украинская Библия

    34:26 Початок первоплодів твоєї землі принесеш у дім Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.


    Ыйык Китеп
    34:26 Жериңден алган эң биринчи түшүмүңдү Кудай-Теңириңдин эйүнө алып кел. Улакты энесинин сүтүнө бышырба».

    Русская Библия

    34:26 Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.


    Греческий Библия
    τα
    3588 πρωτογενηματα της 3588 γης 1093 σου 4675 θησεις 5087 5692 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 ου 3739 3757 προσοισεις αρνα εν 1722 1520 γαλακτι μητρος 3384 αυτου 847
    Czech BKR
    34:26 Prvotiny prvnнch ъrod zemм svй pшinбљeti budeљ do domu Hospodina Boha svйho. Nebudeљ vaшiti kozelce v mlйce matky jeho.

    Болгарская Библия

    34:26 Най-първите плодове от земята си да принесеш в дома на Господа твоя Бог. Да не свариш яре в млякото на майка му.


    Croatian Bible

    34:26 U kuжu Jahve, Boga svoga, donosi najbolje prvine plodova sa svoje zemlje. Ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Ex 23:19 De 26:2,10 Pr 3:9,10 Mt 6:33 1Co 15:20 Jas 1:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-26

    См. толкование ст. 18–19 гл. 23.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET