ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 7:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:13 И ныне, так как вы делаете все эти дела, говорит Господь, и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы не отвечали, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 יען 3282 עשׂותכם 6213 את 853 כל 3605 המעשׂים 4639 האלה 428 נאם 5002 יהוה 3068 ואדבר 1696 אליכם 413 השׁכם 7925 ודבר 1696 ולא 3808 שׁמעתם 8085 ואקרא 7121 אתכם 853 ולא 3808 עניתם׃ 6030
    Украинская Библия

    7:13 Тепер же за те, що ви робите всі оці вчинки, говорить Господь, і що Я говорив був до вас, промовляючи пильно, але ви не слухали, і кликав Я вас, та ви не відказали,


    Ыйык Китеп
    7:13 Азыр да силер ушул иштердин баарын кылып жатканыңар эчүн, – дейт Теңир, – Мен силерге таң заардан баштап айткам, бирок силер уккан жоксуңар, силерди чакыргам, бирок силер жооп берген жоксуңар, – дейт Теңир.

    Русская Библия

    7:13 И ныне, так как вы делаете все эти дела, говорит Господь, и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы не отвечали, --


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εποιησατε 4160 5656 παντα 3956 τα 3588 εργα 2041 ταυτα 5024 5023 και 2532 ελαλησα 2980 5656 προς 4314 υμας 5209 και 2532 ουκ 3756 ηκουσατε 191 5656 μου 3450 και 2532 εκαλεσα 2564 5656 υμας 5209 και 2532 ουκ 3756 απεκριθητε
    Czech BKR
    7:13 Protoћ nynн, ћe иinнte vљecky skutky tyto, dн Hospodin, a kdyћ mluvнm k vбm, rбno vstбvaje, a to ustaviиnм, tedy neposlouchбte, a kdyћ volбm na vбs, tedy neozэvбte se:

    Болгарская Библия

    7:13 И сега понеже извършихте всички тия дела, казва Господ, И Аз ви говорих, като ставах рано и говорех, а вие не послушахте, И ви виках, но не отговорихте;


    Croatian Bible

    7:13 Kako иinite sva ona ista nedjela - rijeи je Jahvina - i premda vas neumorno opominjem, vi ne sluљate, a kad vas zovem, vi se ne odazivate:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :25; 11:7; 25:3; 35:15; 44:4 2Ch 36:15,16 Ne 9:29,30


    Новой Женевской Библии

    (13) вы не слушали. Невнимание к слову Божиему - одна из важнейших тем книги пророка (см. 6,17; 11,7.8; 25,3; ср. 4Цар.17,13-14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET