ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 28:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:10 шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по [порядку] рождения их;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁשׁה
    8337 משׁמתם 8034 על 5921 האבן 68  האחת 259  ואת 853  שׁמות 8034  השׁשׁה 8337 הנותרים 3498 על 5921 האבן 68  השׁנית 8145 כתולדתם׃ 8435
    Украинская Библия

    28:10 шість із їхніх імен на камені однім, а ймення шости позосталих на камені другім, за їхнім народженням.


    Ыйык Китеп
    28:10 Алардын жашына жараша, алтоонун атын бир ташка, калган алтоонун атын экинчи ташка чегип жаз.

    Русская Библия

    28:10 шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по [порядку] рождения их;


    Греческий Библия
    εξ
    1537 1803 ονοματα 3686 επι 1909 τον 3588 λιθον 3037 τον 3588 ενα 1520 και 2532 τα 3588 εξ 1537 1803 ονοματα 3686 τα 3588 λοιπα 3062 επι 1909 τον 3588 λιθον 3037 τον 3588 δευτερον 1208 κατα 2596 τας 3588 γενεσεις αυτων 846
    Czech BKR
    28:10 Љest jmen jejich na kameni jednom, a jmen љest ostatnнch na kameni druhйm, podlй poшбdku narozenн jejich.

    Болгарская Библия

    28:10 шест от имената на единия камък, и имената на останалите шестима на другия камък, по реда на раждането им.


    Croatian Bible

    28:10 љest njihovih imena na jednome dragom kamenu, a preostalih љest imena na drugome dragom kamenu, prema njihovu roрenju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ex 1:1-4 Ge 43:33


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-10

    По преданию на камне, назначенном для правого плеча, были вырезаны имена шести старших сынов Иакова.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET