ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 28:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:6 и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и из крученого виссона, искусною работою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂו
    6213 את 853 האפד 646 זהב 2091 תכלת 8504 וארגמן 713 תולעת 8438 שׁני 8144 ושׁשׁ 8336 משׁזר 7806 מעשׂה 4639 חשׁב׃ 2803
    Украинская Библия

    28:6 ¶ і зроблять ефода з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого, робота мистця.


    Ыйык Китеп
    28:6 алтындан, ачык көк, ачык кызыл, кочкул кызыл түстөгү жүндөн, чыйратылган зыгыр буласынан чеберчилик менен эфод токушсун.

    Русская Библия

    28:6 и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и из крученого виссона, искусною работою.


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησουσιν 4160 5692 την 3588 επωμιδα εκ 1537 βυσσου 1040 κεκλωσμενης εργον 2041 υφαντον ποικιλτου
    Czech BKR
    28:6 Udмlajн pak nбramennнk z zlata, z postavce modrйho a љarlatu, z иervce dvakrбt barvenйho a hedbбvн bнlйho, pшesukovanйho dнlem шemeslnэm.

    Болгарская Библия

    28:6 Да направят ефодът изкусна изработка от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.


    Croatian Bible

    28:6 "Opleжak neka naprave od zlata, od ljubiиastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i od prepredenog lana - vjeљto izraрen.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ex 26:1


    Новой Женевской Библии

    (6) ефод. Верхняя одежда первосвященника, состоявшая из двух кусков дорогой ткани, соединявшихся на плечах двумя нарамниками, к которым прикреплялись два камня оникса с вырезанными на них именами двенадцати колен Израилевых. Поверх ефода надевался наперсник с уримом и туммимом (ст. 27; 1Цар.23,9-10).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    Ефод (слав. «верхняя риза», или «эфуд»). Производимое толковниками от еврейского глагола «афад» — «связывать», данное название указывает на одежду, состоявшую из двух кусков материи, из которых один покрывал спину, другой грудь до пояса; на плечах они скреплялись нарамниками (см. ст. 7), а при поясе завязками (ст. 8). Материалом для ефода служили нити голубой, пурпуровой и червленой пряжи, виссон (лен) и
    золото. Последнее растягивалось в листы, разрезалось на нити, которые и были вотканы между петлями указанных цветов (39:3). «Ефод, говорит блаженный Иероним, соткан из четырех цветов: гиацинтового, льняного, багряного червленного и золотого. Золотые пластинки, т. е. листы, растягиваются до чрезвычайной тонкости, нарезанные из них нити сучатся с утоком из трех цветов и нитяною основою».


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET