ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 30:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:25 и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂית
    6213 אתו 853 שׁמן 8081 משׁחת 4888 קדשׁ 6944 רקח 7545 מרקחת 4842 מעשׂה 4639 רקח 7543 שׁמן 8081 משׁחת 4888 קדשׁ 6944 יהיה׃ 1961
    Украинская Библия

    30:25 І зробиш її миром святого помазання, масть складену, робота робітника масти. Це буде миро святого помазання.


    Ыйык Китеп
    30:25 Ыйыктап майлоо эчүн, ушуларды чеберчилик менен аралаштырып, майлоочу май жаса. Бул – ыйыктап майлаш эчүн колдонулуучу май.

    Русская Библия

    30:25 и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησεις 4160 5692 αυτο 846 ελαιον 1637 χρισμα 5545 αγιον 39 μυρον 3464 μυρεψικον τεχνη μυρεψου ελαιον 1637 χρισμα 5545 αγιον 39 εσται 2071 5704
    Czech BKR
    30:25 A udмlбљ z toho olej pomazбnн svatйho, mast nejvэbornмjљн dнlem apatykбшskэm. Olej pomazбnн svatйho bude.

    Болгарская Библия

    30:25 и да ги направиш миро за свето помазване, мас приготвена според изкуството на мироварец; това да бъде моро за свето помазване.


    Croatian Bible

    30:25 Od toga napravi posveжeno ulje za pomazanje; da bude smjesa kao da ju je pravio pomastar. Neka to bude posveжeno ulje za pomazanje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    1Ch 9:30


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    В чем состоял способ приготовления мира, в особом ли изготовлении каждого из благовонных веществ до соединения его с остальными, или же в особом приготовлении всей смеси, в точности неизвестно.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET