ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 30:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:32 тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно--святыня: святынею должно быть для вас;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 בשׂר 1320 אדם 120 לא 3808 ייסך 3251 ובמתכנתו 4971 לא 3808 תעשׂו 6213 כמהו 3644 קדשׁ 6944 הוא 1931 קדשׁ 6944 יהיה׃ 1961
    Украинская Библия

    30:32 На людське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, святиня воно, воно буде святиня для вас!


    Ыйык Китеп
    30:32 Аны менен башка адамдардын денесин майлабагыла, ага окшош май жасабагыла. Ал – ыйык май. Ал силер эчүн ыйык болсун.

    Русская Библия

    30:32 тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно--святыня: святынею должно быть для вас;


    Греческий Библия
    επι
    1909 σαρκα 4561 ανθρωπου 444 ου 3739 3757 χρισθησεται και 2532 κατα 2596 την 3588 συνθεσιν ταυτην 3778 ου 3739 3757 ποιησετε 4160 5692 υμιν 5213 εαυτοις 1438 ωσαυτως 5615 αγιον 39 εστιν 2076 5748 και 2532 αγιασμα εσται 2071 5704 υμιν 5213
    Czech BKR
    30:32 Tмlo иlovмka nebude mazбno jнm, a podlй sloћenн jeho neudмlбte podobnйho. Svatэќ jest, svatэ vбm bude.

    Болгарская Библия

    30:32 Човешка плът да се не помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то да е свето, и свето да бъде за вас.


    Croatian Bible

    30:32 Ne smije se polijevati po tijelu obiиnoga иovjeka; ne smijete praviti drugoga ovakva sastava! To je posveжeno i neka vam bude sveto!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Le 21:10 Mt 7:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-33

    Священный елей изъемлется из обычного человеческого употребления; нарушающий это постановление наказывается смертью (ср.
    Быт.17: 14).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET