ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 9:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ησαν
    2258 5713 γαρ 1063 ωσει 5616 ανδρες 435 πεντακισχιλιοι 4000 ειπεν 2036 5627 δε 1161 προς 4314 τους 3588 μαθητας 3101 αυτου 846 κατακλινατε 2625 5657 αυτους 846 κλισιας 2828 ανα 303 πεντηκοντα 4004
    Украинская Библия

    9:14 Бо було чоловіків десь тисяч із п'ять. І сказав Він до учнів Своїх: Розсадіть їх рядами по п'ятидесяти.


    Ыйык Китеп
    9:14 Ал жерде беш миңге жакын
    адам бар эле. Ыйса шакирттерине: «Аларды элүү-үлүүдөн, катар-катар кылып отургузгула», – деди.
    Русская Библия

    9:14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.


    Греческий Библия
    ησαν
    2258 5713 γαρ 1063 ωσει 5616 ανδρες 435 πεντακισχιλιοι 4000 ειπεν 2036 5627 δε 1161 προς 4314 τους 3588 μαθητας 3101 αυτου 846 κατακλινατε 2625 5657 αυτους 846 κλισιας 2828 ανα 303 πεντηκοντα 4004
    Czech BKR
    9:14 Nebo bylo muћщ okolo pмti tisнcщ. I шekl uиedlnнkщm svэm: Rozkaћte se jim posaditi v kaћdйm шadu po padesбti.

    Болгарская Библия

    9:14 (Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.


    Croatian Bible

    9:14 A bijaљe oko pet tisuжa muљkaraca. Nato жe on svojim uиenicima: "Posjedajte ih po skupinama, otprilike po pedeset."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Mr 6:39,40; 8:6 1Co 14:40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-17

    О чуде насыщения народа ев.
    Лука говорит, сокращая рассказ ев. Марка (Мк VI, 30-44; ср. Мф XIV, 13-21). Он только точнее определяет направление пути, которым удалился Христос. - Близ города... (ст. 10) - правильнее: "по направлению к городу, называемому Вифсаидою", т. е. на северо-восточный берег Генисаретского моря. См. о Вифсаиде прим. к Ев. Мк VI, 45.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET