ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 9:52
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 αγγελους 32 προ 4253 προσωπου 4383 αυτου 846 και 2532 πορευθεντες 4198 5679 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 κωμην 2968 σαμαρειτων 4541 ωστε 5620 ετοιμασαι 2090 5658 αυτω 846
    Украинская Библия

    9:52 І Він посланців вислав перед Собою. І пішли вони, та й прибули до села самарянського, щоб ночівлю Йому приготовити.


    Ыйык Китеп
    9:52 Ал өзүнөн мурун кабарчыларды жөнөттү. Алар барып, Ыйсага орун даярдоо эчүн, самариялыктардын бир айылына киришти.

    Русская Библия

    9:52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 αγγελους 32 προ 4253 προσωπου 4383 αυτου 846 και 2532 πορευθεντες 4198 5679 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 κωμην 2968 σαμαρειτων 4541 ωστε 5620 ετοιμασαι 2090 5658 αυτω 846
    Czech BKR
    9:52 Ћe poslal posly pшed sebou. A oni jdouce, veљli do mмsteиka Samaritбnskйho, aby jemu zjednali hospodu.

    Болгарская Библия

    9:52 И проводи пред Себе Си пратеници, които отидоха и влязоха в едно самарянско село да приготвят за Него.


    Croatian Bible

    9:52 I posla glasnike pred sobom. Oni odoљe i uрoљe u neko samarijansko selo da mu priprave mjesto.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(52) - 

    Lu 7:27; 10:1 Mal 3:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    51-56

    Этот отдел имеется только в Евангелии Луки. - Когда же приближались дни взятия Его... Слово "взятие" (analhyiV) употреблено только в этом одном месте, но в последующей письменности оно ясно означает
    вознесение Иисуса Христа на небо (Свицер. Tes. с. 282). Таким образом, ев. Лука начинает здесь историю путешествия Христа из Галилеи в Иерусалим на Пасху страданий. Путешествие это, по изображению ев. Луки, было не прямым - для прямого путешествия потребовалось бы только три дня пути, - а медленным обхождением тех городов и селений Галилеи и Переи, какие Господь хотел просветить светом Евангелия. При этом указывается намерение Христа пройти Самариею и непринятие Его Самарянами, вслед затем - снова обхождение Галилеи и потом уже опять появление Христа на границах Самарии (XVII, 11). - Восхотел идти в Иерусалим. Точнее: обратил лицо Свое к Иерусалиму (to proswpon a. eothrixe - гебраизм. Ср. Иер ХXI, 10, 42, 45). Таким образом, Иерусалим делается с этих пор тем пунктом, куда постоянно обращен взор Христа. - Приготовить для Него, т. е. подготовить Самарян к Его прибытию, так как Самаряне, как видно из следующего (53) стиха, неодобрительно относились к путешествию Христа в Иерусалим, где, как они полагали, Христос объявит себя царем. Им было в высшей степени неприятно, что их враги - иудеи удостоены будут такой великой милости от того, кого они признали уже раньше (Ин IV гл.) Мессиею (ср. Мф X, 3). - Видя то (54), - т. е. узнав об этом от возвратившихся "вестников". - На гневное заявление сынов Зеведеевых, которых сам Господь назвал сынами грома (Мк III, 17), желавших, подобно Илии пророку, низвести огонь на неразумных Самарян, Господь отвечает, что они не понимают, очевидно, что, как ученики Христа, живущие уже в Новом Завете, а не в Ветхом, как Илия, они не должны прибегать к тем суровым мерам вразумления, к каким прибегали пророки Ветхого Завета. И Илия также имел в Себе Духа Божия, но Тот Дух был иной, иначе проявляющий Себя, чем Дух, под действием Которого находятся ученики Христа (ср. Мф XVIII, 11). - Какого вы Духа (так нужно писать слово это, а не с маленькой буквы, как в русск. перев., потому что греч. выражение einai pneumatoV - значит: стоять, находиться в зависимости от Духа - конечно Божия, Ср. Мк IX, 41). - Другое селение - всего вероятнее, уже не самарянское: Господь идет, вероятно, по Галилее и Перее, где обыкновенно ходили богомольцы с севера в Иерусалим.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET