ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 9:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:32 Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 πετρος 4074 και 2532 οι 3588 συν 4862 αυτω 846 ησαν 2258 5713 βεβαρημενοι 916 5772 υπνω 5258 διαγρηγορησαντες 1235 5660 δε 1161 ειδον 1492 5627 την 3588 δοξαν 1391 αυτου 846 και 2532 τους 3588 δυο 1417 ανδρας 435 τους 3588 συνεστωτας 4921 5761 αυτω 846
    Украинская Библия

    9:32 А Петро та приявні з ним були зморені сном, але, пробудившись, бачили славу Його й обох мужів, що стояли при Ньому.


    Ыйык Китеп
    9:32 Петирди жана анын жанындагыларды болсо катуу уйку басты. Бирок алар ойгонуп кетип, Анын даңкын жана Аны менен турган эки адамды көрүштү.

    Русская Библия

    9:32 Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 πετρος 4074 και 2532 οι 3588 συν 4862 αυτω 846 ησαν 2258 5713 βεβαρημενοι 916 5772 υπνω 5258 διαγρηγορησαντες 1235 5660 δε 1161 ειδον 1492 5627 την 3588 δοξαν 1391 αυτου 846 και 2532 τους 3588 δυο 1417 ανδρας 435 τους 3588 συνεστωτας 4921 5761 αυτω 846
    Czech BKR
    9:32 Petr pak a ti, kteшнћ s nнm byli, obtнћeni byli snem, a procнtivљe, vidмli slбvu jeho a dva muћe, ani stojн s nнm.

    Болгарская Библия

    9:32 А Петър и ония, които бяха с него, ги беше налегнал сън; но когато се разбудиха, видяха славата Му и двамата мъже, които стояха с Него.


    Croatian Bible

    9:32 No Petra i njegove drugove bijaљe svladao san. Kad se probudiљe, ugledaљe njegovu slavu i dva иovjeka koji stajahu uza nj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Lu 22:45,46 Da 8:18; 10:9 Mt 26:40-43


    Новой Женевской Библии

    (32) отягчены были сном. См. 2Пет.1,16.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET