ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 9:61
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 και 2532 ετερος 2087 ακολουθησω 190 5692 σοι 4671 κυριε 2962 πρωτον 4412 δε 1161 επιτρεψον 2010 5657 μοι 3427 αποταξασθαι 657 5670 τοις 3588 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 μου 3450
    Украинская Библия

    9:61 А інший сказав був: Господи, я піду за Тобою, та дозволь мені перш попрощатись із своїми домашніми.


    Ыйык Китеп
    9:61 Дагы бирөө мындай деди: «Теңир, мен Сенин артыңдан эүрчийм, бирок адегенде эйдөгүлөрүм менен коштошуп келейин, уруксат бер», – деди.

    Русская Библия

    9:61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 και 2532 ετερος 2087 ακολουθησω 190 5692 σοι 4671 κυριε 2962 πρωτον 4412 δε 1161 επιτρεψον 2010 5657 μοι 3427 αποταξασθαι 657 5670 τοις 3588 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 μου 3450
    Czech BKR
    9:61 I шekl opмt jinэ : Pщjdu za tebou, Pane, ale prve dopusќ mi, aќ se rozћehnбm s tмmi, kteшнћ jsou v domu mйm.

    Болгарская Библия

    9:61 Рече и друг: Ще дойда след Тебе, Господи; но първо ми позволи да се сбогувам с домашните си.


    Croatian Bible

    9:61 I neki drugi reиe: "Za tobom жu, Gospodine, ali dopusti mi da se prije oprostim sa svojim ukuжanima."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(61) - 

    Lu 14:18-20,26 De 33:9 1Ki 19:20 Ec 9:10 Mt 10:37,38



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET