ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 12:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולקחתם
    3947 אגדת 92  אזוב 231  וטבלתם 2881 בדם 1818 אשׁר 834 בסף 5592 והגעתם 5060 אל 413 המשׁקוף 4947 ואל 413 שׁתי 8147 המזוזת 4201 מן 4480 הדם 1818 אשׁר 834 בסף 5592 ואתם 859 לא 3808 תצאו 3318 אישׁ 376 מפתח 6607 ביתו 1004 עד 5704 בקר׃ 1242
    Украинская Библия

    12:22 І візьміть в'язку ісопу й умочіть у кров, що в посудині, і доторкніться горішнього одвірка й двох одвірків бічних кров'ю, що в посудині. А ви, ніхто не вийдете з дверей дому свого аж до ранку!


    Ыйык Китеп
    12:22 Бир тутам иссоп алып, идиштеги канга малып, эшиктин маңдайчасы менен эки каптал кашегине сыйпагыла. өзүңөр болсо таңга чейин эйүңөрдөн чыкпагыла.

    Русская Библия

    12:22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.


    Греческий Библия
    λημψεσθε δε
    1161 δεσμην υσσωπου 5301 και 2532 βαψαντες απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 παρα 3844 την 3588 θυραν 2374 καθιξετε της 3588 φλιας και 2532 επ 1909 ' αμφοτερων των 3588 σταθμων απο 575 του 3588 αιματος 129 ο 3588 3739 εστιν 2076 5748 παρα 3844 την 3588 θυραν 2374 υμεις 5210 δε 1161 ουκ 3756 εξελευσεσθε εκαστος 1538 την 3588 θυραν 2374 του 3588 οικου 3624 αυτου 847 εως 2193 πρωι 4404
    Czech BKR
    12:22 Vezmete takй svazиek yzopu, a omoинte v krvi, kterбћ bude v medenici, a pomaћete nade dveшmi a na obou veшejнch tou krvн, kterбћ bude v nбdobм; z vбs pak ћбdnэ nevychбzej ze dveшн domu svйho aћ do jitra.

    Болгарская Библия

    12:22 После да вземете китка от исоп и да я потопите в кръвта, която ще приемете в леген, и с кръвта, що е в легена, да ударите по горния праг и двата стълба на къщната врата; и никой от вас да не излиза от къщната си врата до утринта.


    Croatian Bible

    12:22 Onda uzmite kitu izopa, zamoиite je u krv љto je u zdjeli i poљkropite krvlju iz zdjele nadvratnik i oba dovratnika. Neka nitko ne izlazi preko kuжnih vrata do jutra.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Le 14:6,7 Nu 19:18 Ps 51:7 Heb 9:1,14,19; 11:28; 12:24 1Pe 1:2


    Новой Женевской Библии

    (22) иссопа. Иссоп - один из видов майорана; использовался для очищения (Лев.14,4-6; Чис.19,6-18; Пс.51,7). Плотно сплетенные ветви и листья этого растения могли удерживать значительное количество крови.

    в сосуде. Это слово может означать также и порог дома, где кровь собиралась в какой-нибудь впадине. Дом, вход в который был помазан кровью, считался надежно защищенным, поскольку кровь преграждала путь губителю.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22

    К добавлениям относится замечание об иссопе, под которым разумеется не иссоп в буквальном смысле, как не растущий в Сирии и Аравии, а сходный с ним вид растения, и приказание не выходить из домов:
    кровь спасает только находящихся в зданиях.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET