ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 32:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:35 И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגף
    5062 יהוה 3068 את 853 העם 5971 על 5921 אשׁר 834 עשׂו 6213 את 853 העגל 5695 אשׁר 834 עשׂה 6213 אהרן׃ 175
    Украинская Библия

    32:35 І Господь ударив той народ за те, що вони зробили теля, яке Аарон учинив був.


    Ыйык Китеп
    32:35 Ошентип, Теңир элди Арун жасаган музоо эчүн кыргынга учуратты.

    Русская Библия

    32:35 И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.


    Греческий Библия
    και
    2532 επαταξεν 3960 5656 κυριος 2962 τον 3588 λαον 2992 περι 4012 της 3588 ποιησεως του 3588 μοσχου ου 3739 3757 εποιησεν 4160 5656 ααρων 2
    Czech BKR
    32:35 I bil Hospodin lid, proto ћe uиinili tele, kterйћ byl udмlal Aron.

    Болгарская Библия

    32:35 Така Господ порази людете, за гдето направиха телето, което Аарон изработи.


    Croatian Bible

    32:35 Udari Jahve po narodu pomorom zbog teleta љto im ga Aron naиini.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    :25 2Sa 12:9,10 Mt 27:3-7 Ac 1:18; 7:41


    Новой Женевской Библии

    (35) поразил. Эта непосредственная Божия кара стала добавлением к поражающему мечу левитов и, по-видимому, была кратковременной. Наказание же на этом


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35

    Речь идет не о новом наказании, но о совершившемся (ст. 28), которое исходит от Бога (ст. 27).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET