ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 16:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:27 И вот, Я простер на тебя руку Мою, и уменьшил назначенное тебе, и отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям Филистимским, которые устыдились срамного поведения твоего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והנה
    2009 נטיתי 5186 ידי 3027 עליך 5921 ואגרע 1639 חקך 2706 ואתנך 5414 בנפשׁ 5315 שׂנאותיך 8130 בנות 1323 פלשׁתים 6430 הנכלמות 3637 מדרכך 1870 זמה׃ 2154
    Украинская Библия

    16:27 І ось простягнув Я Свою руку на тебе, і відняв належну частину твою, і дав тебе на волю твоїх ненависниць, филистимських дочок, засоромлених твоєю нечистою дорогою.


    Ыйык Китеп
    16:27 Ошондуктан Мен өз колумду сага каршы сундум жана сага деп белгиленгенди азайттым. Сени жек көргөн, сенин бузулган жүрүм-турумуңдан уялган Пелишти кыздарынын сага зомбулук кылуусуна жол бердим.

    Русская Библия

    16:27 И вот, Я простер на тебя руку Мою, и уменьшил назначенное тебе, и отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям Филистимским, которые устыдились срамного поведения твоего.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 εκτεινω την 3588 χειρα 5495 μου 3450 επι 1909 σε 4571 και 2532 εξαρω τα 3588 νομιμα σου 4675 και 2532 παραδωσω 3860 5692 σε 4571 εις 1519 ψυχας 5590 μισουντων 3404 5723 σε 4571 θυγατερας 2364 αλλοφυλων τας 3588 εκκλινουσας σε 4571 εκ 1537 της 3588 οδου 3598 σου 4675 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ησεβησας
    Czech BKR
    16:27 Protoћ aj, vztбhl jsem ruku svou na tebe, a ujal jsem vymмшenйho pokrmu tvйho, a vydal jsem tм k lнbosti nenбvidнcнch tм dcer Filistinskэch, kterйћto stydмly se za cestu tvou neљlechetnou.

    Болгарская Библия

    16:27 Ето, прочее, прострях ръката Си върху тебе, Намалих определената ти храна, и те предадох на волята на ония, Които те мразят, - на филистимските дъщери, Които се срамуват от твоите позорни постъпки.


    Croatian Bible

    16:27 Zato, evo, ruku digoh na te, smanjivљi ti obrok hrane i predavљi te bijesu tvojih mrziteljica, kжeri filistejskih, koje se stide sramotnoga tvojeg vladanja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Eze 14:9 Isa 5:25; 9:12,17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET