ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μετα
    3326 δε 1161 ταυτας 3778 τας 3588 ημερας 2250 συνελαβεν 4815 5627 ελισαβετ 1665 η 3588 γυνη 1135 αυτου 846 και 2532 περιεκρυβεν 4032 5707 εαυτην 1438 μηνας 3376 πεντε 4002 λεγουσα 3004 5723
    Украинская Библия

    1:24 А після тих днів зачала його дружина Єлисавета, і таїлась п'ять місяців, кажучи:


    Ыйык Китеп
    1:24 Ошол күндөрдөн кийин анын аялы элизабеттин боюна бүтүп, беш ай бою жашырынып жүрдү.

    Русская Библия

    1:24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:


    Греческий Библия
    μετα
    3326 δε 1161 ταυτας 3778 τας 3588 ημερας 2250 συνελαβεν 4815 5627 ελισαβετ 1665 η 3588 γυνη 1135 αυτου 846 και 2532 περιεκρυβεν 4032 5707 εαυτην 1438 μηνας 3376 πεντε 4002 λεγουσα 3004 5723
    Czech BKR
    1:24 A po tмch dnech poиala Alћbмta manћelka jeho, a tajila se za pмt mмsнcщ, шkuci:

    Болгарская Библия

    1:24 А след тия дни жена му Елисавета зачна; и криеше се пет месеца, като казваше:


    Croatian Bible

    1:24 Nakon tih dana zatrudnje Elizabeta, njegova ћena. Krila se pet mjeseci govoreжi:


    Новой Женевской Библии

    (24) зачала Елисавета. Тем самым подтвердилась истинность сказанного Захарии ангелом.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-25

    Где находился
    дом Захарии, евангелист не сообщает: очевидно, в том иудейском источнике, каким он пользовался в этом повествовании, город, где жил Захария, не был назван по имени, как хорошо известный первым читателям этого письменного памятника. - Замечательно, что Захария докончил свое очередное служение, несмотря на приключившуюся с ним немоту: так он был верен своему служению. - Таилась пять месяцев, т. е. скрывалась от взора соседей. Причина этого "скрывания себя" не указана. Может быть, Елизавета просто хотела сосредоточиться сама в себе, не развлекая себя ничем посторонним в новом своем положении. Это видно и из слов ее, в которых она выражала благодарность Богу за снятие с нее поношения бездетства. Она при этом ничего не говорит о значении имеющего родиться от нее ребенка: очевидно, что Захария, следуя повелению Ангела - молчать, ничего не сообщил ей о бывшем ему откровении.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET