ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατα
    2596 το 3588 εθος 1485 της 3588 ιερατειας 2405 ελαχεν 2975 5627 του 3588 θυμιασαι 2370 5658 εισελθων 1525 5631 εις 1519 τον 3588 ναον 3485 του 3588 κυριου 2962
    Украинская Библия

    1:9 за звичаєм священства, жеребком йому випало до Господнього храму ввійти й покадити.


    Ыйык Китеп
    1:9 ыйык кызмат кылуучулардын салты боюнча өкчөмө таш ыргытылып, ага Теңирдин ийбадатканасына кирип жыпар жыттуу зат түтөтүү кызматы тийди.

    Русская Библия

    1:9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,


    Греческий Библия
    κατα
    2596 το 3588 εθος 1485 της 3588 ιερατειας 2405 ελαχεν 2975 5627 του 3588 θυμιασαι 2370 5658 εισελθων 1525 5631 εις 1519 τον 3588 ναον 3485 του 3588 κυριου 2962
    Czech BKR
    1:9 Ћe vedle obyиeje ъшadu knмћskйho los naт pшiљel, aby poloћil zбpal, vejda do chrбmu Pбnм.

    Болгарская Библия

    1:9 по обичая на свещеничеството, нему се падна по жребие да влезе в Господния храм и да покади.


    Croatian Bible

    1:9 ћdrijebom ga zapade po bogosluћnom obiиaju da uрe u Svetiљte Gospodnje i prinese kad.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ex 30:7,8; 37:25-29 Nu 16:40 1Sa 2:28 1Ch 6:49; 23:13 2Ch 26:16


    Новой Женевской Библии

    (9) досталось ему войти в храм Господень для каждения. При единственном храме служило большое количество священников, и поэтому честь совершить каждение в святилище некоторым из них выпадала лишь раз в жизни, другие же умирали, так и не удостоившись ее. Захария вошел в Святое Святых вместе с прочими священниками своей чреды, но затем все, кроме него, вышли оттуда, и он в одиночестве кадил Богу. Этот момент явился вершиной его жизненного пути.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-10

    Лучше перевести эти стихи так: "Когда однажды,
    Захария в порядке своей чреды, служил пред Богом, то, по жребию, как было обыкновенно у священников, досталось ему кадить, когда он вошел в храм Господень, а все множество народа молилось вне во время каждения". - Однажды. Некоторые толкователи пытаются разъяснить это неопределенное выражение евангелиста и определяют, когда именно случилось рассматриваемое здесь происшествие и, следов., зачатие Иоанна Предтечи. Из того, что храм иерусалимский был разрушен Римлянами в 9-й день пятого месяца (15-го июля) 823-года от основания Рима, именно в тот день, когда, по сообщению Талмуда, начинала свое служение череда первая, выводят заключение, что за год с лишком до Рождества Христова, т. е. в год зачатия Предтечи, вероятно 748-й, череда Авиева служила - в первом полугодии с 17-го по 23-е апреля, а во втором - с 16-го по 22-е сентября, и, след., предполагают, что явление Ангела Захарии случилось во втором полугодии 748-года. (Богословский, с. 150). - Служил пред Богом, т. е. отправлял свои священнические обязанности (ср. Евр VII, 5) именно перед Богом, так как храм считался местом благодатного присутствия Иеговы. - Досталось по жребию (elace - получил по жребию). - Как обыкновенно было у священников. Каждение считалось у священников самым важным священнодействием, и тот, кому доставалось это дело, всеми признавался особо почтённым от Бога (Втор XXXIII, 10 и сл.). - В храм Господень - t. naon, т. е. во святилище, где стоял алтарь кадильный (ср. ст. 11-й). На этот алтарь священник и возлагал благовонный фимиам, как символ молитвы народной к Богу (Пс CXLI, 2). Народ в это время стоял на дворах и в притворах храма, так как в святилище могли входить одни только священники. - Во время - точнее: в час (t. wra) каждения (в греч. здесь стоит "фимиама" вместо "каждения": это так называемая фигура метонимии).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET