ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εισελθων 1525 5631 ο 3588 αγγελος 32 προς 4314 αυτην 846 ειπεν 2036 5627 χαιρε 5463 5720 κεχαριτωμενη 5487 5772 ο 3588 κυριος 2962 μετα 3326 σου 4675 ευλογημενη 2127 5772 συ 4771 εν 1722 γυναιξιν 1135
    Украинская Библия

    1:28 І, ввійшовши до неї, промовив: Радій, благодатная, Господь із тобою! Ти благословенна між жонами!


    Ыйык Китеп
    1:28 Периште ага келип: «Салам, Кудайдан ырайым тапкан кыз! Теңир сени менен! Аялдардын ичинен сен баталуусуң!» – деди.

    Русская Библия

    1:28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισελθων 1525 5631 ο 3588 αγγελος 32 προς 4314 αυτην 846 ειπεν 2036 5627 χαιρε 5463 5720 κεχαριτωμενη 5487 5772 ο 3588 κυριος 2962 μετα 3326 σου 4675 ευλογημενη 2127 5772 συ 4771 εν 1722 γυναιξιν 1135
    Czech BKR
    1:28 I vљed k nн andмl, dн: Zdrбva milosti doљlб, Pбn Bщh s tebou, poћehnanб ty mezi ћenami.

    Болгарская Библия

    1:28 И като дойде ангелът при нея, рече: Здравей благодатна! Господ е с тебе, [благословена си ти между жените].


    Croatian Bible

    1:28 Anрeo uрe k njoj i reиe: "Zdravo, milosti puna! Gospodin s tobom!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Da 9:21-23; 10:19


    Новой Женевской Библии

    (28) Благодатная. Это слово следует понимать в том смысле, что Мария была преисполнена ниспосланной ей свыше благодати, а не сама являлась источником благодати для других.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28

    Радуйся. Обычное приветствие, равняющееся нашему: здравствуй. - Благодатная - точнее: облагодатствованная или удостоившаяся особых милостей от Бога. -
    Господь с Тобою. Это не пожелание только, а засвидетельствование действительного факта. Ангел знает, что Господь действительно пребывает с Мариею. - Благословенна Ты между женами. Эти слова в новых изданиях греческого текста обыкновенно выключаются, как заимствованные будто бы из ст. 42-го. Но они имеются в некоторых уважаемых древних греческих кодексах и переводах. Они указывают на то, что Пресвятая Дева - самая счастливейшая между женами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET