ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 8:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:15 И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירא
    7200  פרעה 6547  כי 3588  היתה 1961  הרוחה 7309  והכבד 3513  את 853  לבו 3820  ולא 3808  שׁמע 8085  אלהם 413  כאשׁר 834  דבר 1696  יהוה׃ 3068  
    Украинская Библия

    8:15 (8-11) І побачив фараон, що сталась полегша, і знову стало запеклим серце його, і не послухався їх, як говорив був Господь.


    Ыйык Китеп
    8:15
    Фараон жеңилдик болгонун көргөндө, жүрөгүн катуулантып, Теңир айткандай, аларды укпай койду.
    Єчүнчү жаза: майда чиркей

    Русская Библия

    8:15 И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.


    Греческий Библия
    ειπαν ουν
    3767 οι 3588 επαοιδοι τω 3588 φαραω 5328 δακτυλος θεου 2316 εστιν 2076 5748 τουτο 5124 και 2532 εσκληρυνθη η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 φαραω 5328 και 2532 ουκ 3756 εισηκουσεν αυτων 846 καθαπερ 2509 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962
    Czech BKR
    8:15 Vida pak Farao, ћe by dбno bylo oddechnutн, vнce zatvrdil se v srdci svйm, a neuposlechl jich, jakoћ byl mluvil Hospodin.

    Болгарская Библия

    8:15 А Фараон като видя, че му дойде облекчение, закорави сърцето си и не ги послуша според както Господ беше говорил.


    Croatian Bible

    8:15 Tada vraиari reknu faraonu: "To je prst Boћji!" Ali je faraonovo srce bilo okorjelo, pa nije posluљao Mojsija i Arona, kako je Jahve i kazao.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ex 14:5 Ec 8:11 Isa 26:10 Jer 34:7-11 Ho 6:4


    Новой Женевской Библии

    (15) не послушал. Действия Яхве в этих наказаниях направлены на то, чтобы Израиль поверил в Его знамения, а не на то, чтобы убедить фараона отпустить избранный народ. Фараон, которого лично коснулось это бедствие, в первый раз делает уступку.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Мысль о Виновнике бедствия, пред волей Которого следует преклониться, была вызвана в фараоне тяжестью бедствия, казни. С ее прекращением исчезла и она. «Сообразно с сердцем людей, — говорит блаженный Августин, одних
    милосердие Божие приводит к покаянию, других вооружает против Него, укрепляет возле».


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET