ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 8:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:2 если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518  מאן 3986  אתה 859  לשׁלח 7971  הנה 2009  אנכי 595  נגף 5062  את 853  כל 3605  גבולך 1366  בצפרדעים׃ 6854
    Украинская Библия

    8:2 (7-27) А коли ти відмовишся відпустити, то ось Я вдарю ввесь край твій жабами.


    Ыйык Китеп
    8:2 үгерде сен аларды коё бергенге макул болбосоң, анда Мен сенин бардык жериңе курбака каптатам.

    Русская Библия

    8:2 если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;


    Греческий Библия
    και
    2532 εξετεινεν 1614 5656 ααρων 2 την 3588 χειρα 5495 επι 1909 τα 3588 υδατα 5204 αιγυπτου 125 και 2532 ανηγαγεν τους 3588 βατραχους και 2532 ανεβιβασθη ο 3588 3739 βατραχος και 2532 εκαλυψεν την 3588 γην 1093 αιγυπτου 125
    Czech BKR
    8:2 Pakli nebudeљ chtнti propustiti, aj, jб ranнm vљecky krajiny tvй ћabami.

    Болгарская Библия

    8:2 Но ако откажеш да ги пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби.


    Croatian Bible

    8:2 Aron pruћi svoju ruku povrh egipatskih voda, i ћabe iziрoљe i prekriљe zemlju egipatsku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ex 7:14; 9:2


    Новой Женевской Библии

    (2) жабами. В Египте жабы были связаны с богиней Хекет, которая, как считалось, помогала женщинам при родах. Иконографически богиня изображалась с головой жабы, как, впрочем, и боги Хух, Нун и Амон, олицетворявшие созидательную силу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    Вторая казнь состояла в появлении по воле Божией из рек, потоков и озер громадного количества жаб (евр. zephardea). Еврейское «zephardea» производят или от еврейского глагола «zaphar», что значит «прыгать», и арабского слова, означающего болото, так что по этому словопроизводству «zephardea» значит «прыгающая в болоте», или же от арабского слова — «dofda» с значением «вздувшаяся масса». Кроме того, в древнеегипетском языке указывают подходящее по значению и начертанию к еврейскому «zephardea» слово «цефедт», которое употреблялось для обозначения змеи и в то же
    время было родовым именем пресмыкающихся. Обычное как для Египта, в период после спада вод, так и для других местностей, напр., Галлии, появление жаб в настоящем случае носит черты явления чудесного сверхъестественного:


    1) громадное количество жаб появилось совершенно в необычное для Египта время, притом внезапно, по одному мановению жезла Моисеева;


    2) вопреки своим привычкам и естественному образу жизни, жабы устремились в дома, на людей, на домашнюю утварь, проникали на постели, в печи и даже в квашни; безвредные сами по себе, сделались по воле Божией орудием наказания для Его врагов;


    3) так же мгновенно погибли, исчезли, как мгновенно появились.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET