ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 28:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:25 Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יתנך
    5414 יהוה 3068 נגף 5062 לפני 6440 איביך 341 בדרך 1870 אחד 259 תצא 3318 אליו 413 ובשׁבעה 7651 דרכים 1870 תנוס 5127 לפניו 6440 והיית 1961 לזעוה 2189 לכל 3605 ממלכות 4467 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    28:25 Віддасть тебе Господь на поразку твоїм ворогам. Однією дорогою ти вийдеш навперейми його, а сімома дорогами втікатимеш перед ним, і будеш розпорошений по всіх царствах землі.


    Ыйык Китеп
    28:25 Теңир сени душмандарыңдын колуна салып берет. Бир жол менен ага каршы барасың да, жети жол менен качасың. Жер жүзүндөгү бүт падышачылыктарга тарайсың.

    Русская Библия

    28:25 Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.


    Греческий Библия
    δωη
    1325 5632 5630 σε 4571 κυριος 2962 επικοπην εναντιον 1726 των 3588 εχθρων 2190 σου 4675 εν 1722 1520 οδω 3598 μια 1520 εξελευση προς 4314 αυτους 846 και 2532 εν 1722 1520 επτα 2033 οδοις 3598 φευξη απο 575 προσωπου 4383 αυτων 846 και 2532 εση 2071 5704 εν 1722 1520 διασπορα 1290 εν 1722 1520 πασαις 3956 ταις 3588 βασιλειαις της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    28:25 Uиinн i to Hospodin, ћe poraћen budeљ od nepшбtel svэch; jednou cestou vytбhneљ proti nim, a sedmi cestami utнkati budeљ od tvбшi jejich, a musнљ se smэkati po vљech krбlovstvнch zemм.

    Болгарская Библия

    28:25 Господ ще направи да бъдеш поразяван пред неприятелите си; през един път ще излизаш против тях, а през седем пътища ще бягаш отпред тях; и ще бъдеш тласкан по всичките царства на света.


    Croatian Bible

    28:25 Jahve жe od tebe uиiniti pobijeрenoga pred tvojim neprijateljima; jednim жeљ putem prema njima izlaziti, a na sedam putova bjeћat жeљ ispred njih. Straљilo жeљ postati za sva zemaljska kraljevstva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :7; 32:30 Le 26:17,36,37 Isa 30:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    Ср.
    Лев XXVI:17, 33, 36–38.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET