ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 28:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:6 Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ברוך
    1288 אתה 859 בבאך 935 וברוך 1288 אתה 859 בצאתך׃ 3318
    Украинская Библия

    28:6 Благословенний ти у вході своїм, і благословенний ти в виході своїм!


    Ыйык Китеп
    28:6 Теңир сага киргениңде да, чыкканыңда да батасын берет.

    Русская Библия

    28:6 Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем.


    Греческий Библия
    ευλογημενος
    2127 5772 συ 4771 εν 1722 1520 τω 3588 εισπορευεσθαι σε 4571 και 2532 ευλογημενος 2127 5772 συ 4771 εν 1722 1520 τω 3588 εκπορευεσθαι 1607 5738 σε 4571
    Czech BKR
    28:6 Poћehnanэ budeљ vchбzeje, poћehnanэ i vychбzeje.

    Болгарская Библия

    28:6 Благословен ще бъдеш при влизането си и благословен ще бъдеш при излизането си.


    Croatian Bible

    28:6 Blagoslovljen жeљ biti kad ulaziљ, blagoslovljen kad izlaziљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    De 31:2 Nu 27:17 2Sa 3:25 2Ch 1:10 Ps 121:8


    Новой Женевской Библии

    (6) при входе твоем... при выходе твоем. Очевидно, это значит "при входе и выходе из ворот города", т.е. имеются в виду дела, совершаемые вне дома. "Выход", вероятно, иногда означал военный поход. Бог благословляет послушный Ему народ во всяком деле.

    10 См. статью "Вот имя Мое": самораскрытие Бога".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET