ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 28:54
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:54 Муж, изнеженный и живший между вами в великой роскоши, безжалостным оком будет смотреть на брата своего, на жену недра своего и на остальных детей своих, которые останутся у него,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    האישׁ
    376 הרך 7390 בך  והענג 6028  מאד 3966  תרע 7489  עינו 5869  באחיו 251  ובאשׁת 802 חיקו 2436 וביתר 3499 בניו 1121 אשׁר 834 יותיר׃ 3498
    Украинская Библия

    28:54 Кожен найлагідніший серед тебе й найбільше випещений, буде око його лихе на брата свого, і на жінку лоня свого, і на решту синів своїх, що позоставить їх ворог,


    Ыйык Китеп
    28:54 Араңардагы жыргалчылыкка, байлыкка көнгөн
    адам өз бир тууганына, аялына, колунда калган балдарына ырайымсыздык менен карайт,
    Русская Библия

    28:54 Муж, изнеженный и живший между вами в великой роскоши, безжалостным оком будет смотреть на брата своего, на жену недра своего и на остальных детей своих, которые останутся у него,


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 απαλος 527 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 και 2532 ο 3588 3739 τρυφερος σφοδρα 4970 βασκανει τω 3588 οφθαλμω 3788 τον 3588 αδελφον 80 και 2532 την 3588 γυναικα 1135 την 3588 εν 1722 1520 τω 3588 κολπω 2859 αυτου 847 και 2532 τα 3588 καταλελειμμενα τεκνα 5043 α 1 3739 αν 302 καταλειφθη
    Czech BKR
    28:54 Иlovмk mezi vбmi rozmazanэ a v rozkoљi schovanэ zбvidмti bude bratru svйmu, i vlastnн ћenм svй, i ostatnнm synщm svэm, kterэchћ jeљtм zanechal,

    Болгарская Библия

    28:54 Оня мъж между вас, който е изтънчен и изнежен, ще гледа с немилостиво око на брата си, на жената, която почива на пазухата му и на останалите чада, които му оцелеят,


    Croatian Bible

    28:54 Иovjek najnjeћniji i najmekљi u tebe zlobnim жe okom gledati na vlastitog brata, ћenu u svome naruиju i djecu svoju љto mu preostanu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(54) - 

    De 15:9 Pr 23:6; 28:22 Mt 20:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET