ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 25:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:12 и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצקת
    3332 לו  ארבע 702  טבעת 2885  זהב 2091  ונתתה 5414  על 5921  ארבע 702  פעמתיו 6471 ושׁתי 8147 טבעת 2885 על 5921 צלעו 6763 האחת 259 ושׁתי 8147 טבעת 2885 על 5921 צלעו 6763 השׁנית׃ 8145
    Украинская Библия

    25:12 І виллєш для нього чотири золоті каблучки, і даси на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.


    Ыйык Китеп
    25:12 Ал сандык эчүн алтындан төрт шакекче куюп, аларды ылдыйкы төрт бурчуна бекит: эки шакекти бир жагына, эки шакекти экинчи жагына бекит.

    Русская Библия

    25:12 и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελασεις αυτη 846 3778 τεσσαρας 5064 δακτυλιους χρυσους 5552 και 2532 επιθησεις επι 1909 τα 3588 τεσσαρα 5064 κλιτη δυο 1417 δακτυλιους επι 1909 το 3588 κλιτος το 3588 εν 1722 1520 και 2532 δυο 1417 δακτυλιους επι 1909 το 3588 κλιτος το 3588 δευτερον 1208
    Czech BKR
    25:12 Slijeљ k nн takй иtyшi kruhy zlatй, kterйћ pшidмlбљ ke иtyшem ъhlщm jejнm, dva totiћ kruhy po jednй stranм jejн, a dva kruhy po druhй stranм jejн.

    Болгарская Библия

    25:12 И да излееш за него четири златни колелца, които да поставиш на четирите му долни ъгъла, две колелца на едната му страна, и две колелца на другата му страна.


    Croatian Bible

    25:12 Salij za nj иetiri zlatna koluta; prikuj ih za иetiri njegove noge; dva koluta s jedne strane, a dva s druge.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :15,26; 26:29; 27:7; 37:5; 38:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    Четыре золотых кольца были приделаны по два на каждой стороне ковчега, вероятно на поперечной, но не продольной (
    3Цар.8:8).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET