ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 25:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:9 всё, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ככל
    3605 אשׁר 834 אני 589 מראה 7200 אותך 853 את 853 תבנית 8403 המשׁכן 4908 ואת 853 תבנית 8403 כל 3605 כליו 3627 וכן 3651 תעשׂו׃ 6213
    Украинская Библия

    25:9 Як усе, що Я покажу тобі будову скинії та будову речей її, і так зробите.


    Ыйык Китеп
    25:9 Жыйын чатырын, анын бардык идиштерин Мен сага көрсөтүп жаткан элгү боюнча жасагыла.
    Келишим сандыгы жөнүндө

    Русская Библия

    25:9 всё, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησεις 4160 5692 μοι 3427 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εγω 1473 σοι 4671 4674 δεικνυω εν 1722 1520 τω 3588 ορει 3735 το 3588 παραδειγμα της 3588 σκηνης 4633 και 2532 το 3588 παραδειγμα παντων 3956 των 3588 σκευων αυτης 846 ουτω ποιησεις 4160 5692
    Czech BKR
    25:9 Vedlй vљeho, jakћ jб ukazuji tobм podobenstvн stбnku a podobenstvн vљech nбdob jeho, tak udмlбte.

    Болгарская Библия

    25:9 По всичко, което ти показвам - образа на скинията и образа на всичките й принадлежности, - така да я направите.


    Croatian Bible

    25:9 Pri gradnji Prebivaliљta i svega u njemu postupi toиno prema uzorku koji ti pokaћem."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :40 1Ch 28:11-19 Heb 8:5; 9:9


    Новой Женевской Библии

    (9) скинии. Это слово означает "обитель", предназначение которой быть передвижным храмом Бога.

    образец. Образец, показанный Моисею, представлял собой модель или план построения скинии - "рукотворного святилища", построенного "по образу истинного устроения" (Евр.9,24). Ср. план храма, открытый Давиду (1Пар.28,19); см. Иез.43,10-11.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-9

    Как видно из 25:40;
    Деян.7:44; Евр.8:5, Моисею даны были не только словесные наставления относительно устройства скинии и ее принадлежности, но и были показаны самые образцы здания и находящихся в нем предметов.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET