ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 25:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:3 Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וזאת
    2063 התרומה 8641 אשׁר 834 תקחו 3947 מאתם 853 זהב 2091 וכסף 3701 ונחשׁת׃ 5178
    Украинская Библия

    25:3 А оце те приношення, що візьмете від них: золото, і срібло, і мідь,


    Ыйык Китеп
    25:3 Силер алардан ала турган тартуулар булар: алтын, күмүш жана жез,

    Русская Библия

    25:3 Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,


    Греческий Библия
    και
    2532 αυτη 846 3778 εστιν 2076 5748 η 2228 1510 5753 3739 3588 απαρχη 536 ην 2258 3739 5713 λημψεσθε παρ 3844 ' αυτων 846 χρυσιον 5553 και 2532 αργυριον 694 και 2532 χαλκον 5475
    Czech BKR
    25:3 Tatoќ pak jest obмt pozdviћenн, kterouћ budete brбti od nich: Zlato, a stшнbro, a mмп,

    Болгарская Библия

    25:3 И ето какъв принос ще приемете от тях; злато, сребро и мед,


    Croatian Bible

    25:3 A primajte ove darove: zlato, srebro i tuи;


    Новой Женевской Библии

    (3) золото и серебро и медь. Т.е. чистые металлы, а не их сплавы.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Говоря о золоте, ст. 3 не прибавляет слова: «чистое» (ср. ст. 11 и 17), а потому можно думать, что предметом приношений могло быть и очищенное, и неочищенное
    золото.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET