ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 25:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:31 И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂית
    6213 מנרת 4501 זהב 2091 טהור 2889 מקשׁה 4749 תיעשׂה 6213 המנורה 4501 ירכה 3409 וקנה 7070 גביעיה 1375 כפתריה 3730 ופרחיה 6525 ממנה 4480 יהיו׃ 1961
    Украинская Библия

    25:31 ¶ І зробиш свічника зо щирого золота, роботою кутою нехай буде зроблено цього свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квітки його будуть із нього.


    Ыйык Китеп
    25:31 Анан таза алтындан чырактан жаса. Ал чырактан чегилип жасалсын. Анын өзөгү, бутактары, чөйчөкчөлөрү – мөмөчөлөрү менен гүлдөрү өзүнөн чыксын.

    Русская Библия

    25:31 И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησεις 4160 5692 λυχνιαν 3087 εκ 1537 χρυσιου 5553 καθαρου τορευτην ποιησεις 4160 5692 την 3588 λυχνιαν 3087 ο 3588 3739 καυλος αυτης 846 και 2532 οι 3588 καλαμισκοι και 2532 οι 3588 κρατηρες και 2532 οι 3588 σφαιρωτηρες και 2532 τα 3588 κρινα 2918 εξ 1537 1803 αυτης 846 εσται 2071 5704
    Czech BKR
    25:31 Udмlбљ takй svнcen z zlata иistйho, z taћenйho zlata aќ jest ten svнcen; sloupec jeho i prutovй jeho, misky jeho a koule jeho, i kvмtovй jeho z nмho budou.

    Болгарская Библия

    25:31 Да направиш и светилника от чисто злато; изкован да направиш светилника; стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му, и цветята му да са част от самия него.


    Croatian Bible

    25:31 "Naиini svijeжnjak od иistoga zlata. Svijeжnjak neka bude skovan. Njegovo podnoћje, njegov stalak, njegove иaљe, иaљke i latice - sve neka bude od jednoga komada.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Ex 35:14; 37:17-24; 40:24,25 1Ki 7:49 2Ch 13:11 Zec 4:2 Heb 9:2


    Новой Женевской Библии

    (31) светильник. Этот светильник, менора, стоявший напротив стола в скинии, был сделан из одного таланта (30-32 кг) чистого золота и имел форму дерева (дерева жизни). Огонь в светильнике должен был гореть постоянно, возжигаемый священниками утром и при заходе солнца (27,20; Лев.24,3.4).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31

    В отличие от других принадлежностей — сосудов скинии — светильник был сделан из чистого золота. Он был «чеканной» работы, т. е. светильник не был отделываем резцом, но был весь вылит из таланта золота (26:36). Ствол светильника должен быть не гладкой однообразной формы, но должен состоять из цветочных чашечек, шарообразных фигур, подобных яблокам, и из цветков. Чашечки, яблоки и цветки должны составить не украшение, приделанное к стволу светильника, но одно целое со стволом, должны входить в его состав.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET